ايرانيان مستند جواهري در قصر را ميسازند
با سفر گروهي از ايرانيان به كره مستندي درباره مجموعه تلويزيوني جواهري در قصر ساخته ميشود.
مجموعه جواهري در قصر نام مجموعهاي است كه جمعهها ساعت 20:30 از شبكه دوم سيما پخش ميشود و بر اساس آخرين نتايج بررسي تحقيقات صدا و سيما، اين سريال با 57 درصد بيننده و 92 درصد رضايت در صدر پرمخاطبترين سريال درمجموع 23 سريال هفتگي شده است كه در ارديبهشت ماه از شبكههاي مختلف سيما پخش شدهاند.
بنابراين گزارش، درصد بالاي مخاطبان اين مجموعه دليلي شده است تا گروه مستندسازي در شبكه دوم سيما به كشور كره سفر كنند و درباره شخصيت اصلي داستان اين مجموعه كه بر اساس داستاني واقعي ساخته شده و نحوه شكلگيري و ساخت آن و دلايل محبويبت اين مجموعه مستندي براي مردم ايران كه آنها نيز با توجه به آمار بدست آمده علاقه مند به اين سريال هستند بسازند.
بنابر اين گزارش، تصويربرداري مجموعه تلويزيوني جواهري در قصر در 15 سپتامبر سال 2003 به سفارش شبكه MBC كره جنوبي به كارگرداني پارك چن وك آغاز شد و تا 30 مارس 2004 ادامه پيدا كرد. اسم اصلي سريال دايي يانگ گيوم (Dae Jang Geum)به معني يانگوم بزرگ است و در كشورهاي انگليسي زبان با نام Jewel in the palace يا جواهري در قصر به نمايش درآمد.
جواهري در قصر داستاني واقعي از دختري است كه به نخستين زن پزشك درباري زمان خود تبديل شد و در مجموعه تلويزيوني آن بازيگراني چون لي يونگ آئي يانگوم، جي جين هي افسر مينجو، يانگ مي جين بانو هن، جيون ميري بانو چويي، هنگلي نا گيوم يونگ، ليم هو عاليجناب، يئون ون- كي، بانو يونگن، پارك ان هي يونگ سنگ بازيگران نقشهاي اصلي سريال جواهري در قصر هستند. داستان آن 500 سال قبل در زمان سلسله چو سون در زمان حكومت پادشاه سونگ ينگ و پادشاه يون سان گوندر سالهاي 1506تا 1494اتفاق افتاده است.
يانگوم نقش اول سريال، شخصيتي حقيقي است كه چند سند تاريخي مبهم و ناكامل از حيات وي در طول فرمانروايي پادشاهان سلسله چوسون خبر ميدهد. اطلاعات اين اسناد بسيار سطحي و گذراست و بنابراين اطلاعات چنداني از شرح زندگي يانگوم در دست نيست.
اين سريال در نخستين مرحله پخش خود با 47 درصد بيننده به عنوان موفقترين سريال شبكهMBC شناخته شد و پس از آن در كشورهايي از جمله استراليا، آمريكا، كانادا،انگليس، تايوان، هنگكنگ، مالزي، سنگاپور، فيليپين، چين، تايلند، ژاپن و ايران به نمايش درآمد.
محبوبيت اين مجموعه تلويزيوني تاجايي پيش رفت كه انيميشن آن نيز با نام رؤياي يانگوم در حدود 50 قسمت ساخته شد. مجموعه انيميشن رؤياي يانگوم نزديك به 50 قسمت است و به مديريت دوبلاژ جواد پزشكيان براي پخش از شبكه دوم سيما دوبله شده است.
یانگوم جواهري در قصر
يكي از اخلاقيترين سريالهاي اخير جهان
از مجموعه تلويزيوني جواهري در قصر به عنوان پرمخاطبترين سريال كرهاي در تمام دوران ياد ميكنند.
اين سريال كه پس از پخش در بسياري از كشورهاي آسيايي از جمله ايران در زمرهي محبوبترين سريالها قرار گرفته است، در قالب 54 قسمت توليد شده است كه تمامي اين قسمتها از شبكه دو سيما پخش ميشود.
جواهري در قصر (A jewel in the palace) محصول سال 2003 و 2004 كره جنوبي است كه هر قسمت آن در مدت زمان 60 دقيقه به شيوهي رنگي و با صداي دالبي ديجيتال ساخته شده است و تاكنون 30 قسمت آن از تلويزيون پخش شده است.
درباره سريال
جواهري در قصر در زمرهي يكي از اخلاقيترين سريالهايي كه در سالهاي اخير در سطح جهان ساخته شدهاند، قرار ميگيرد. اين سريال علاوه بر پرداختن به نكتههاي اخلاقي، اطلاعات تاريخي و فرهنگي بسياري را در اختيار بيننده تلويزيوني قرار ميدهد.
جواهري در قصر روايتي جذاب از داستاني واقعي را با سوژهاي كه ميان مواد غذايي، آشپزخانهها و آشپزها تعريف ميشود،در هم آميخته است تا براي تماشاگر بسيار خوشاينده جلوه كند.
از اين سريال داراي ويژگيهايي بسيار شرقي است. چرا كه مردم مشرق زمين به تنوع غذايي بسيار اهميت داده و وقت بسيار صرف آشپزي ميكنند.
جواهري در قصر حكايت سادهاي از چند خدمتكار است كه در آشپزخانه درباره كار ميكنند و هر بار درگير ماجرايي ميشوند. اما آن چه در وراي اين ظاهر ساده باعث موفقيت و محبوبيت اين سريال شده پرداختن به مفاهيم عميقي چون عشق و نفرت است كه به خوبي دراماتيزه شده است.
داستان سريال
فيلمنامه جواهري در قصر را يونگ - هيون كيم در ژانر درام به نگرش درآورده است كه در پرونده كاري خود تنها همين يك فيلمنامه را ثبت شده ميبينند.
او براي بيان قصه خود مقطع تاريخي 500 سال قبل كشور كره را كه پادشاهاني چون سونگ ينگ و يون سان گون حكومت كردهاند، برگزيده است.
جواهري در قصر قصه واقعي از دختري افسانهاي است كه به نخستين زن پزشك درباري زمان خود مبدل ميشود.
يانگوم نقش اول سريال، يك شخصيت حقيقي است كه چند سند نه چندان كامل از حيات وي در طي فرمانروايي پادشاهان سلسله چوسون خبر ميدهد. با اين حال هنوز پژوهشگران تاريخي بر سر اين موضوع كه يانگوم يك شخصيت حقيقي است يا افسانهاي به توافق نرسيدهاند. او در كودكي براي آشپزي وارد قصر پادشاه ميشود، و تمام دوران نوجواني و جوانياش را در قصر آشپزي ميكند تا اين كه به مقام بانو اولي آشپزخانه درباره ميرسد. يانگوم پس از مدتي به دليل اطلاعات پزشكي كه به دست ميآورد، از طرف پادشاه صاحب سومين مقاوم برتر درباري يعني پزشك خاندان سلطنتي ميشود. پس از دريافت اين مقام نام يانگوم با اضافه شدن لقب دايي به يانگوم برگ تغيير مييابد.
پخش از تلويزيون كره و شبكههاي سراسر دنيا
سريال جواهري در قصر كه در شبكه mbc كره توليد شد، براي نخستين بار 15 سپتامبر 2003 از اين شبكه كابلي به روي آنتن رفت و با آماري نزديك به 47 درصد بيننده به عنوان پرمخاطبترين مجموعه داستاني اين شبكه شناخته شد.
اين سريال در تلويزيون كشورهاي آسيايي بسياري از جمله كشورهايي چون تايوان، هنگكنگ، سنگاپور، چين، تايلند، ژاپن، مالزي و فيليپين به روي آنتن رفته است و در تمامي اين شبكهها در زمرهي موفقترين مجموعهها قرار گرفته است. اين مجموعه حتي در كشورهاي اروپايي و آمريكايي نيز به نمايش درآمد و پخش آن از شبكه جهاني بيبيسي با استقبال مخاطبان مواجه شد.
بازيگران سريال
لي يونگ آئي كه در سريال جواهري در قصر نقش يانگوم را بازي ميكند. جزء مشهورترين بازيگران كره جنوبي و حتي شرق آسياست. وي 31 ژانويه در سئول كره جنوبي متولد شد و از دانشگاه هانيانگ، آنسان فارغالتحصيل شد.
محبوبيت لييونگ آيي با بازي در سريال جواهري در قصر در كشورهاي شرق آسيا افزايش يافت به نحوي كه وي بعد از بازي در اين نقش به كشورهايي چون سنگاپور، چين، هنگكنگ، تايوان و ژاپن دعوت شد. حضور اين بازيگر در ژاپن باعث شد تا شبكه NHK اين كشور به عنوان مشهورترين تلويزيون ژاپن، براي اولين بار بعد از 12 سال از تالار خود براي پذيرايي از لي يومگ آئي استفاده كند. در چين نيز نام يك مدرسه بعد از دريافت كمكهاي مالي يونگ آئي به مدرسه ابتداي لي يونگ آئي تغيير يافت.
لين بازيگر كرهاي تا كنون چند بار موفق به دريافت جوايز معتبر شده است كه اهداي جايزه بهترين بازيگر سال در جشنواره اژدهاي آبي در سال 2005 و اهداي جايزه بهترين بازيگر زن در جشنواره بيك سينگ آرت در سال 2006 به وي از آن جمله است.
لي يونگ آئي، به عنوان يكي از نمايندگان سازمان يونيسف در دنيا نيز فعاليت ميكند.
جي حين هي (مين جونگ هو)، هنگ ري نا( كيوم يامنگ)، گيوئن مي ري، يانگ مي كيونگ (بانو هان)، ميم هو( عاليجناب) وآن چو ژانگ (جواني يانگوم) از جمله بازيگراني هستند كه در كنار لي يونگ آني در جواهري در قصر به ايفاي نقش پرداختهاند.
درباره كارگردان
جواهري در قصر را لي بيونگ هون بر عهده داشته است كه علاوه بر كارگرداني بر حرفه تهيهكنندگي نيز مشغول است. به نحوي كه تهيه سريال جواهري در قصر را نيز خود وي در شبكه MBC بر عهده داشته است.
پخش از تلويزيون ايران
سريال جواهري در قصر با مديريت زهره شكوفنده براي پخش از شبكه دو سيما دوبله شد. در دوبله اين سريال صداپيشگاني چون مينو غزنوي (يانگوم)، زويا خليل آذر، مريم نوري درخشان، شهروز ملك آرايي، كتايون اعظمي، رزيتا ياراحمدي، ناصر احمدي، منوچهر واليزاده، اليزا اورامي، مينو شجاع و اعظمالسادات دالبري شكوفنده را همراهي ميكردند.
جواهري درقصر، 5 آبان ماه 1385 براي نخستين بار از شبكه دو سيما پخش شد و از آن پس هر هفته روزهاي جمعه ساعت 21 به روي آنتن رفت.
گفتوگو با دوبلورهاي سريال جواهري در قصر
حساسيت مردم به صداپيشهي بانوي آشپزخانهي سلطنتي
جواهري در قصر نام سريالي است که در حال پخش از شبکه دو سيماست و در 54 قسمت 60 دقيقهيي و بدون كمترين مميزي از شبکه دو سيما پخش ميشود.
اين سريال کرهاي که از محبوبيت زيادي در سراسر جهان برخوردار است، به عنوان محبوبترين سريال تاريخ کره نيز شناخته شده است تا جايي که بنا به گفتهي مسؤولان کرهاي، سازنده اين سريال قرار است انيميشن رؤياي يانگ گوم، سال 2007 وارد بازار شود. اين انيميشن ماجراي يانگ گوم کوچک است که به عنوان خدمتکار قصر وارد آشپزخانه سلطنتي ميشود. انيميشن مذکور که مراحل توليد آن دو سال طول کشيده و 3 ميليارد وون هزينه داشته در واقع يکي از محصولات فرعي سريال يانگ گوم با همان داستان جواهري در قصر محسوب ميشود با اين تفاوت که بخشهاي مربوط به خشونت و فساد از آن حذف شده است.
اين سريال در ايران هم مخاطبان زيادي پيدا کرده و از زمان پخش آن تا کنون يکي از پرمخاطبترين برنامههاي تلويزيون شناخته شده است. يکي از دلايل جذابيت اين سريال را ميتوان دوبلهي آن دانست.
زهره شکوفنده مدير دوبلاژ سريال و دوبلور نقشهاي ميونگي و گيوم يونگ
زهره شکوفنده، مدير دوبلاژ سريالهاي زيادي است. صداي آشناي جين سيمور در سريال پزشک دهکده، مادر يانگ گوم (ميونگي) و گيوم يونگ در سريال جواهري در قصر، مونيک در سريال ارتش سري و آثار ماندگاري مانند سيندرلا، سفيد برفي، زيباي خفته، گربههاي اشرافي و جودي آبوت در خاطر باقي است.
به نقل از روابط عمومي شبكه دو سيما، شکوفنده در سال 1334 و از دوران کودکي، گويندگي در آثار مختلف را آغاز کرده است و اين حضور با سپري شدن بيش از 5 دهه همچنان ادامه دارد. سريالهاي پزشک دهکده، MDA و جواهري در قصر از تازهترين سريالهايي است که با مديريت شکوفنده دوبله شده و از شبکه دو سيما در حال پخش است. غير از تعداد زيادي گوينده جوان، شکوفنده از صداي گويندگان قديمي مثل ايرج پزشکيان، شهروز ملک آرايي، منوچهر والي زاده و مينو غزنوي نيز بهره گرفته است.
زهره شکوفنده با اشاره به زبان سخت و پيچيده کرهاي فيلم ميگويد: هر چند متن اصلي ما از روي نسخه انگليسي فيلم ترجمه شده بود، اما تطبيق اسامي با نسخه اصلي آن که کرهاي بود، کار بسيار سختي بود. براي هماهنگي و آماده سازي هر قسمت سريال، دو روز زمان صرف ميکرديم، اما چون داستان جذاب و گيرا بود، کار را با علاقه زيادي انجام داديم.
قسمتهاي بعدي کار با وجودي که دستم بود را نميديدم، چون بچهها به داستان بسيار علاقمند بودند و مدام ميپرسيدند سرانجام چه ميشود؟ اين کار را ميکردم تا جوابي نداشته باشم و با علاقه دوبله اين کار تداوم پيدا کند.
زهره شکوفنده در کنار مدير دوبلاژي اين سريال، نقش مادر يانگ گوم (ميونگي) را هم به عهده داشت و بعد از چند قسمت به دليل شکستگي پاي خانم شاهين مقدم (دوبلور اسبق نقش گيوم يونگ)، مجبور شد نقش گيوم يونگ را هم به عهده بگيرد. هرچند او معتقد است که پيش از اين حاضر به چنين جابجايي نبوده است و ميگويد: مسلماً اين اتفاق به کار صدمه زد ولي ناچار بوديم، حتي در سريال پزشک دهکده هم اين اتفاق افتاد که گاهي مجبور به تغيير صداي هنرپيشه شديم. ما دوست داريم مردم يک صدا را بشنوند، اما گاهي ناچار به تغيير ميشويم.
زهره شکوفنده، بهترين خاطره خود از 9 ماه دوبله سريال جواهري در قصر را روز تولدش ميداند و ميگويد: روز تولدم بدون اينکه من بفهمم بچهها در يک اتاق ديگر برايم تولد مفصلي گرفته بودند که برايم جذاب بود و بهترين خاطره من از اين دوران بود.
سعيد عابدي صدابردار سريال جواهري در قصر
سعيد عابدي، صدابردار سريال جواهري در قصر است. کسي که وقتي با زهره شکوفنده مدير دوبلاژ صحبت ميکرديم او مدام از تلاشهاي صادقانه او ميگفت و اين که اگر تلاشهاي او نبود قطعاً کار به اين نتيجه خوب نميرسيد.
به گزارش ايسنا، سعيد عابدي دربارهي کار ميگويد: سريال جواهري در قصر داستان خاص خودش را داشت؛ هم زيبا بود و هم کار فوق العاده سخت و سنگيني بود. ارتباط دوستانه و صميمانه با تمام گويندهها که يک جمعيت 40 نفري ميشديم و هماهنگي و نگهداري همه آنها با هم کار سختي بود. هر هفته يک شخصيت و گوينده مشکل پيدا ميکرد، يکي سرما ميخورد، يکي مسافرت ميرفت و خلاصه هر هفته مشکلي پيش ميآمد. اما براي اينکه صداها تغيير نکند، صداي آنها را تک تک ضبط ميکردم و بعد صداها را مونتاژ ميکرديم، اما چون کار براي خودم جذاب بود دوست داشتم کار روال زيباي خود را داشته باشد.
زمان ميکس هم خيلي اذيت شديم، حس موزيک هر بخش، تن صداها، حس گويندگان و ترکيب و هماهنگي همه اين کارها با هم کار سختي بود. چون اگر ميکس نهايي را خراب ميکرديم تمام زحمات 9 ماهه ما از بين ميرفت، اما الان که کار را نگاه ميکنم وجدانم راحت است و از نتيجه کار لذت ميبرم و پخش شبکه دو هم بدون حذف، ميکس نهايي خود ما را پخش مي کند که اين خود جاي تشکر دارد.
مينو غزنوي دوبلور نقش يانگ گوم
مينو غزنوي همان صداي آشناي سالهاي دور است. سريال سالهاي دور از خانه و شخصيت دوست داشتني هانيکو را هنوز فراموش نکردهايم که با صداي مينو غزنوي جذاب شده بود و اين بار مينو غزنوي در نقش يانگ گوم صحبت ميکند. دختر مهربان و زجر کشيده سريال جواهري در قصر که با همّت و پشتکار به عنوان اولين پزشک زن دربار کُره در تاريخ ماندگار ميشود.
مينو غزنوي درباره دوبله نقش يانگ گوم ميگويد: چند قسمت اول نميتوانستم ارتباط خوبي با او پيدا کنم، اما بعدها خيلي به شخصيت اين دختر علاقهمند شدم و فکر ميکنم کارم را درست انجام دادم. هرچند زجرهايي که او ميکشيد مرا هم عذاب ميداد به خصوص وقتي او براي مادرش گريه ميکرد، من هم با او گريه ميکردم. اما سرگذشتش و حتي آشپزيهايي که ميکرد برايم متعارف بود.
براي غزنوي گروه دوبلورهاي سريال جواهري در قصر در حُکم خانوادهاي بودند که دل کندن از آنها بعد از 9 ماه کار سختي بود. ما به هم عادت کرده بوديم. يک گروه 40 نفره که هر هفته مثل يک ميهماني گرم و صميمانه دور هم جمع ميشديم به خصوص با مديريت خانم شکوفنده که کار را خيلي لذت بخش کرده بود.
مريم نوري درخشان دوبلور نقش بانو هن
بانو هن، بانوي آشپزخانه سلطنتي و استاد و مرشد يانگ گوم است که بعدها بانوي اول دربار ميشود و مرگ او ضربه بزرگي به يانگ گوم ميزند.
شخصيت بانو هن وقتي دوستداشتنيتر شد که خانم نوري درخشان جاي او صحبت کرد. نوري درخشان با همان صداي لطيف و دوست داشتني و آشنا اين بار دوبله بانو هن را به عهده داشت.
نوري درخشان ميگويد: نقشم را خيلي دوست داشتم و هرچه بيشتر پيش ميرفتيم به شخصيت بانو هن بيشتر علاقهمند ميشدم. به قسمتهاي آخر که ميرسيديم يعني جايي که بانو هن به زندان افتاد و آزار و اذيت شد، هرجا که او گريه ميکرد ، من هم واقعاً گريه ميکردم. احساسات تمام قسمتهاي قبل از مرگ بانو هن، واقعاً احساس خودم بود، من از ته دل با او گريه ميکردم و ميخنديدم.
او ميگويد وقتي کار از طرف خانم شکوفنده به او پيشنهاد شد، وي حتي تصوّرش را هم نميکرد که کار اينقدر موفق و پرمخاطب شود. وقتي با خانم شکوفنده سريال پزشک دهکده را کار ميکرديم و بعدها کار، بسيار موفق شد، مردم صداي مرا شناختند و به من گفتند شما دوبلور هستيد؟ اما بعدها که سريال جواهري در قصر را کار کرديم- عليرغم اينکه اوايل کار فکر نميکردم اينقدر مشهود شود- اما بعد از پخش، مردم آنقدر نقش را پذيرفتند و دوست داشتند که الآن به من ميگويند شما دوبلور بانو هن هستيد؟
نوري درخشان متولد سال 1351 است. او دوبله نقشهاي زيادي را به عهده داشته که از آن جمله ميتوان به نقش اينگريت در سريال پزشک دهکده، کاترين هنرپيشه معروف هندي در فيلم با عشق ازدواج کن و دهها نقش ديگر اشاره كرد.
منوچهر والي زاده دوبلور افسر مين جونگ هو
منوچهر واليزاده در نقش مين جونگ هو نگهبان قصر و حامي يانگ گوم صحبت ميکند. صداي واليزاده براي بسياري از مردم صداي آشنايي است. او که متولد سال 1319 است از 20 سالگي وارد کار دوبله شده است و تا به حال به جاي هنرپيشههاي زيادي حرف زده است.
به گزارش ايسنا، واليزاده درباره نقشش ميگويد: هر نقشي را که دوبله ميکنم دوست دارم، اما جونگ هو را خيلي دوست داشتم. هم شخصيتش را و هم محيطي که در 9 ماه دوبله داشتيم. خانم شکوفنده و بقيه همکاران محيط بسيار صميمي و خوبي فراهم کرده بودند و بهترين خاطره من هم از اين کار همان محيط خوبي بود که خانم شکوفنده برايمان فراهم کرده بود که با راحتي و آرامش کار کنيم.
شراره حضرتي دوبلور بانو چوئي
بانو چوئي، بانوي آشپزخانه سلطنتي، انساني شرور است که بعدها بانوي اول دربار ميشود.
شراره حضرتي گوينده اين نقش ميگويد: نقشم را دوست داشتم و در قسمتهاي بعدي مشخص ميشود که چرا اين زن به اينجا کشيده شد؟ من نقشم را دوست داشتم و بعدها که پشت صحنه اين سريال را ديدم يک نوع همذاتپنداري و تشابه شخصيتي براي حس مبارزه طلبي اين زن در من به وجود آمد. اين خانمي که نقش بانو چوئي را بازي ميکند قرار بوده نقش بانو هن را داشته باشد، اما بعد از 13 قسمت نظر کارگردان عوض ميشود، سريال قطع ميشود و اين جابهجايي نقشها انجام ميشود و بعدها اين خانم در مصاحبهاي ميگويد ميخواستم با تمام قدرت اين نقش را بازي کنم چون ذاتاً انسان مبارزه طلبي بودم.
شراره حضرتي مثل بقيه گويندگان موفقيت کار را مرهون زحمات خانم شکوفنده ميداند: تمام بار سريال به دوش خانم شکوفنده بود، من با تمام وجود حس شاگرد و استادي نسبت به ايشان دارم، ايشان از اساتيد بزرگي بودند که در اين کار به من لطف بزرگي کردند.
حضرتي درباره نظرات بينندگان نسبت به اين نقش ميگويد: مردمي که صداي مرا ميشناسند از من ميپرسند که چرا اين کارها را ميکني؟ چرا اينقدر يانگ گوم بيچاره را اذيت ميکني؟ و همين براي من جالب است که مردم اينقدر نسبت به اين نقش حساس هستند.
زني که شخصيتي مرموز و قدرت طلب دارد که البته در پايان ماجرا دچار تغييراتي ميشود. تا جايي که وقتي داشتم ديالوگ آخر کار را ميگفتم از ته دل گريه ميکردم و تمام بچهها هم تحت تأثير قرار گرفته بودند و من با تمام وجود سعي کردم اين نقش را ايفا کنم و با تمام وجدان کاريم اين کار را کردم تا هيچ وقت خانم شکوفنده از اين که چنين نقش کليدي را به دادهاند، پشيمان نشوند و الآن که اين سريال را ميبينيم از نتيجه کار گروهيمان لذت ميبرم.
ديگر دوبلورهاي اين سريال عبارتند از:
کامبيز شکوفنده دوبلور اول نقش پادشاه کينک جونگ جونگ
امير عطرچي دوبلور دوم نقش پادشاه کينک جونگ جونگ
مريم سيگارودي دوبلور نقش ملکه مادر
مريم رادپور دوبلور نقش همسر پادشاه
ناصر احمدي دوبلور نقش کنگ داگو (پدرخوانده يانگ گوم)
رؤيا خليلي آذر دوبلور نقش همسر کنگ داگو (مادرخوانده يانگ گوم)
اليزا اورامي دوبلور نقش بانوي منشيها
شهروز ملک آرايي دوبلور نقش پانسول چويي
مينا شجاع دوبلور نقش بانو يونگ
اعظم دلبري دوبلور نقش بانو مين
جواد پزشکيان دوبلور نقش وزير اعظم
دوبلورهاي ديگري نيز در اين کار همکاري دارند که روابط عمومي شبكهي دو سيما در اين مطلب از زحمات تمامي آنها تشکر كرده است.
دیگه چی میخواین اینارو به یک زوری جمع آوری کردم به عشق شما
نظر یادتوووووووووون نره.........
رضا