دیگه از این بهتر

  شین بین بابا

daejanggeum.blogfa.com

**** سایز اصلی ****


daejanggeum.blogfa.com

**** سایز اصلی عکس ****


این عکس مال یک کلیپ تبلیغاتی الجی است.



بروتو لبخند..........
 
 

 
 

خانواده چوئي با با پذيرش عضويت خانم دکتر yuel-yee در تيم تبهکاري خود ، تيم خود را کامل کرد .

اما نگران نباشيد ، تمام توطئه هاي اين خانم دکتر ، اول از همه به نفع يانگوم تمام مي شود و ارج و منزلت يانگوم را بالا مي برد و یانگوم را نزد همه محبوب می کند

              

                                                 **** سایز اصلی****


 

 این هم تصاویری از کلیپ سفر یانگوم به هن کنگ
 
 

عکس سوم

عکس چهارم

 نظرتون در مرود کلیپ و عکس چیه؟؟ 


*حتما ببینید*

چه ادایی


 شعر یانگوم بخون و نظر بده

يانگومي دوست دارم يه وقت نگي ندارم ها *يانگومي دوست دارم اندازه ي ستاره ها*يانگومي شبا همش بحث تو

يانگومي كاش تو هم بودي شبا پيش ما*يانگومي كاشكي تو بودي مال ما*يانگومي كاشكي مي دونستي حال ما*

يانگومي بي خبري از دل ما*يانگومي نكنه تو هم شدي بي وفا*يانگومي خوب راست ميگم به خدا*يانگومي بگو چرا ديگه نمياي اين طرفا*يانگومي يه وقت دلخور نشي ها*يانگومي يه وقت نگي ديگه نميام پيش شما*يانگومي يه حرفي دارم با تو و بر و بچه ها*يانگومي ميخوام بيام سئول پيش شما*يانگومي بد جوري گرفته دلم اين روزا*

يانگومي زود باش بيا منو ببر اون ور آسيا*يانگومي تنها همدم من شدي تو*يانگومي دلگير نشي از اين درد و دل ها*يانگومي بد جوري عاشقتم*يانگومي مخلصتم به خدا*يانگومي چيكار كنم دوستت دارم نميدونم چرا*يانگومي بي قرار اين دل تا فردا*يانگومي دلم گرفته نمي دونم چرا*يانگومي يه وقت به من نخندي ناقلا*يانگومي راستي حالت چطوره بي وفا*يانگومي همين جوري گفتم به جون بابا*يانگومي ديگه بسه وقت جدايي اومده*يانگومي اين دل شده عاشق به خدا*يانگومي نمي دوني حال و هواي دل مارو*يانگومي بگو نمي ري از پيش ما*يانگومي اگه ميري نامه يادت نره واثه ما*يانگومي نذار بپوسه اين دل ما*يانگومي اون ور آسيا*يانگومي فيلم بازي كني تا ما ببينيم فيلما*يانگومي اشك دارم ميريزم به ياد تو*يانگومي اين اشكا معني داره ها*يانگومي بدون مقدمه ميگم*

يانگومي خدا حافظ تا بعد ها

هر کی این مطلب کپی کرد خدا الهی ....

daejanggeum.blogfa.com

**** سایز اصلی ****


سلام بچه ها

منو رو به خاطر این چند روز تاخیر ببخشید یک ماموریت کاری بودم حالا هم با این عکس های خوشکل بر گشتم امیدوارم خوشتون بیاد

لی زیبا  

           کلیک کنید..............

خوش تیپ


بچه ها این کلیپ بسیار جالب و خنده دار که اگه بیبند حتما خنده تون می گیری این دفعه چون گفته بودید که نمی تونم دانلود کنم من هم بر روی دو تا سرور اپ لودش کردم که کسی مشکلی نداشته باشه

نکته (یک کلیپ هست فقط بر روی دو سرور upload کردم اگه مشکلی در سرور شماره 1 بود بر روی سرور شماره 2 کلیک کنید )

این برنامه به صورت winrar  هست

winrar

برای پخش این کلیپ نیاز به برنامه Riva-FLV-Player پس بر روی لینک مربو طه کلیک کنید

Riva-FLV-Playe

daejanggeum.blogfa.com

دانلود کلیپ

سرور شماره 1 (rapidshare)

***** کلیپ تبلیغاتی *****

کار با  .rapidshare بسیار اسان است مانند دفعه قبل

1.بر روی لینک مربوطه کلیک کرده
2.بعد به پایین صفحه بروید و در روی گزینه free کلیک کنید
3. صفحه که باز می شود به وسط آن بیائید در جای که از شما تست بینای می خواهد و کد مربوطه را بزنید و بعد گزینه دانلود را کلیک کنید (مواظب باشید که اشتباه نزنید چون اگر کد را اشتباه زدید باید چند لحظه صبر کنید)
4. روی گزینه دانلود کلیک کنید
و شروع به دانلود کنید

سرور شماره 2 (parsaspace)

***** کلیپ تبلیغاتی *****

کلیک کنید دانلود می شه

 نظر تون رو درباره کلیپ  بگید


سلام امیدوارم که حال همه خوب باشه به من گفتید عکس افسر مین وبانو هن بزارم

این هم

daejanggeum.blogfa.com

**** سایز اصلی عکس بالا ****


این کلیپ، سفر یانگوم به هن کنگ است.که وقتی از هتل به بیرون می آید با استقبال بی نظیر مردم مواجه می شود برای باز کردن این برنامه نیاز به برنامه خاصی ندارید و می تواند با مدیا پلیر ویندوز هم آن را اجرا و پخش نمایید.البته به علت حجیم بودن این کلیپ وقت زیادی برای دانلود آن صرف می شود.پس در هنگام دانلود کمی صبور باشید.

 

 

××××  دانلود کلیپ سفر یانگوم به هن کنگ   ×××× 

 

 
 
 
 

 

دانلود نکنی از دست رفته

این کلیپ ها جدید جدید جدید هستند و به راحتی دانلود می شود

این کلیپ ها winrar هست برای بار صدم نیازی به کد نداره پس اول winrar رو دانلود کنید

winrar 

اگر بر روی لینک ها کلیک کنید فایل save آن ها می یاید و فقط نیاز است که شما  آنها را در کامپیوتر خود save کنید و بعد از اینکه آن را دانلود کردید از حالت winrar در بیاورید و سپس نگاه کنید

daejanggeum.blogfa.com

**** تبلیغی از یانگوم وای ی ی ی ****

**** پشت صحنه از فیلم_(بانو هن) **** 

لینک دانلود برنامه ای که فایل ها را پخش می کند

راهنما خروج کردن file از winrar

1. فایلی که دانلود کردید را باز کنید

2. در بالای صفحه گزینه Extract to را پیدا کنید و بر روی آن کلیک کنید

3.یک صفحه که باز می شود گزینه به نام Display است بر روی آن کلیک کنید و آدرس جایی که می خواهید فیلم را می خوهید بییند به آن بدهد و بعد ok را بزنید و برنامه از حالت winrar خارج می شود

 نظر تون رو درباره این کلیپ ها بگید


lee با لنز سبز

سایز اصلی عکس

 

park با لنز آبی

سایز اصلی عکس 


 


بازم یانگوم یار همیشگی LG

باز هم عکس ومطلب از جواهری در قصر

نگاهی به گذشته
در نگاهی به گذسته وزیر اوه می توان گفت که او به وسیله ی چویی وارد قصر شد و به به مقام وزیر دربار انتخاب شد می توان گفت که وزیز اوه ابز اری برای پول به دست آوردن چویی و سرپوش گذاشتن بر جنایت های آن ها بود

آدم می ترسه


نگاهی به آینده
در نگاهی به آینده می توان گفت با ورود یانگوم به قصر تمام کسانی که مقاصد خود را در خطر می دیدند سعی در نابودی یانگوم می کردند از جمله وزیر اوه ولی خود آنها دست خوش دسیسه های خود شدند و به جایی که یانگوم را از قصر بیرون کنند خود آن ها از قصر اخراج شدند و جایی تبعید شدند که اصلا فکر نمی کردند و...

آخر و عاقبتشه


 

 

سلام

امیدوارم که حال همه شما خوب باشه از اول صبح که من میل خودم رو در وبلاگ قرار دادیم تعدادی نامه به من رسید که در بیشتر آن ها سوال کرده بودند که :::

daejanggeum.blogfa.com

**** سایز اصلی ****

آیا یانگوم مرده ؟؟؟؟؟

درجواب می توانم بگویم که اینها فقط شایع است و خانم لی بسیار سالم و در حال زندگی کردن است 

حالا به شمامی گوییم که این شایع توسط چه کسانی است؟

توسط کسانی است که می خواهند فقط  آمار وبلاگ خود را بالا ببرند و موضوعی ندارند و فقط به منحرف کردن ذهن خوانندگان خود می پردازند

حالا به نظر شما این وبلاگ fru) تا حالا ذهن شما را منحرف کرده

۱.خیر

۲. بلی


عکس یونسنگ عکس اول


دوباره بانو هن در چین.....

این عکسها همشون مربوط به سفر بانو هن در اوایل اردیبهشت ماه همین ساله....

نظر یادتون نرهههههههههههههههههها

 

برو تو عکسا

 هان جی مین

 


 


بانو هن و یونسنگ


جواهری در قصر یانگوم


www.gorgan0935.blogfa.com


اخبار جدید و طولانی

ايرانيان مستند جواهري در قصر را مي‌سازند

جواهري در قصر

با سفر گروهي از ايرانيان به كره مستندي درباره مجموعه تلويزيوني جواهري در قصر ساخته مي‌شود.

مجموعه جواهري در قصر نام مجموعه‌اي است كه جمعه‌ها ساعت 20:30 از شبكه دوم سيما پخش مي‌شود و بر اساس آخرين نتايج بررسي تحقيقات صدا و سيما، اين سريال با 57 درصد بيننده و 92 درصد رضايت در صدر پرمخاطب‌ترين سريال درمجموع 23 سريال هفتگي شده است كه در ارديبهشت ماه از شبكه‌هاي مختلف سيما پخش شده‌اند.

بنابراين گزارش، درصد بالاي مخاطبان اين مجموعه دليلي شده است تا گروه مستندسازي در شبكه دوم سيما به كشور كره سفر كنند و درباره شخصيت اصلي داستان اين مجموعه كه بر اساس داستاني واقعي ساخته شده و نحوه شكل‌گيري و ساخت آن و دلايل محبويبت اين مجموعه مستندي براي مردم ايران كه آنها نيز با توجه به آمار بدست آمده علاقه مند به اين سريال هستند بسازند.

بنابر اين گزارش، تصويربرداري مجموعه تلويزيوني جواهري در قصر در 15 سپتامبر سال 2003 به سفارش شبكه MBC كره جنوبي به كارگرداني پارك چن وك آغاز شد و تا 30 مارس 2004 ادامه پيدا كرد. اسم اصلي سريال دايي يانگ گيوم (Dae Jang Geum)به معني يانگوم بزرگ است و در كشورهاي انگليسي زبان با نام Jewel in the palace يا جواهري در قصر به نمايش درآمد.

جواهري در قصر داستاني واقعي از دختري است كه به نخستين زن پزشك درباري زمان خود تبديل شد و در مجموعه تلويزيوني آن بازيگراني چون لي يونگ آئي يانگوم، جي جين هي افسر مين‌جو، يانگ مي جين بانو هن، جيون مي‌ري بانو چويي، هنگ‌لي نا گيوم يونگ، ليم هو عاليجناب، يئون ون- كي، بانو يونگن، پارك ان هي يونگ سنگ بازيگران نقش‌هاي اصلي سريال جواهري در قصر هستند. داستان آن 500 سال قبل در زمان سلسله چو سون در زمان حكومت پادشاه سونگ ينگ و پادشاه يون سان گوندر سالهاي 1506تا 1494اتفاق افتاده است.

يانگوم نقش اول سريال، شخصيتي حقيقي است كه چند سند تاريخي مبهم و ناكامل از حيات وي در طول فرمانروايي پادشاهان سلسله چوسون خبر مي‌دهد. اطلاعات اين اسناد بسيار سطحي و گذراست و بنابراين اطلاعات چنداني از شرح زندگي يانگوم در دست نيست.

اين سريال در نخستين مرحله پخش خود با 47 درصد بيننده به عنوان موفق‌ترين سريال شبكهMBC شناخته شد و پس از آن در كشورهايي از جمله استراليا، آمريكا، كانادا،انگليس، تايوان، هنگ‌كنگ، مالزي، سنگاپور، فيليپين، چين، تايلند، ژاپن و ايران به نمايش درآمد.

محبوبيت اين مجموعه تلويزيوني تاجايي پيش رفت كه انيميشن آن نيز با نام رؤياي يانگوم در حدود 50 قسمت ساخته شد. مجموعه انيميشن رؤياي يانگوم نزديك به 50 قسمت است و به مديريت دوبلاژ جواد پزشكيان براي پخش از شبكه دوم سيما دوبله شده است.


یانگوم جواهري در قصر

یانگوم جواهري در قصر

يكي از اخلاقي‌ترين سريال‌هاي اخير جهان

از مجموعه تلويزيوني جواهري در قصر به عنوان پرمخاطب‌ترين سريال كره‌اي در تمام دوران ياد مي‌كنند.

اين سريال كه پس از پخش در بسياري از كشورهاي آسيايي از جمله ايران در زمره‌ي محبوب‌ترين سريال‌ها قرار گرفته است، در قالب 54 قسمت توليد شده است كه تمامي اين قسمت‌ها از شبكه دو سيما پخش مي‌شود.

جواهري در قصر (A jewel in the palace) محصول سال 2003 و 2004 كره جنوبي است كه هر قسمت آن در مدت زمان 60 دقيقه به شيوه‌ي رنگي و با صداي دالبي ديجيتال ساخته شده است و تاكنون 30 قسمت آن از تلويزيون پخش شده است.

درباره سريال

جواهري در قصر در زمره‌ي يكي از اخلاقي‌ترين سريال‌هايي كه در سال‌هاي اخير در سطح جهان ساخته شده‌اند، قرار مي‌گيرد. اين سريال علاوه بر پرداختن به نكته‌هاي اخلاقي، اطلاعات تاريخي و فرهنگي بسياري را در اختيار بيننده تلويزيوني قرار مي‌دهد.

جواهري در قصر روايتي جذاب از داستاني واقعي را با سوژه‌اي كه ميان مواد غذايي، آشپزخانه‌ها و آشپزها تعريف مي‌شود،در هم آميخته است تا براي تماشاگر بسيار خوشاينده جلوه كند.

از اين سريال داراي ويژگي‌هايي بسيار شرقي است. چرا كه مردم مشرق زمين به تنوع غذايي بسيار اهميت داده و وقت بسيار صرف آشپزي مي‌كنند.

جواهري در قصر حكايت ساده‌اي از چند خدمتكار است كه در آشپزخانه درباره كار مي‌كنند و هر بار درگير ماجرايي مي‌شوند. اما آن چه در وراي اين ظاهر ساده باعث موفقيت و محبوبيت اين سريال شده پرداختن به مفاهيم عميقي چون عشق و نفرت است كه به خوبي دراماتيزه شده است.

یانگوم جواهري در قصر

داستان سريال

فيلمنامه جواهري در قصر را يونگ - هيون كيم در ژانر درام به نگرش درآورده است كه در پرونده كاري خود تنها همين يك فيلمنامه را ثبت شده مي‌بينند.

او براي بيان قصه خود مقطع تاريخي 500 سال قبل كشور كره را كه پادشاهاني چون سونگ ينگ و يون سان گون حكومت كرده‌اند، برگزيده است.

جواهري در قصر قصه واقعي از دختري افسانه‌اي است كه به نخستين زن پزشك درباري زمان خود مبدل مي‌شود.

يانگوم نقش اول سريال، يك شخصيت حقيقي است كه چند سند نه چندان كامل از حيات وي در طي فرمانروايي پادشاهان سلسله چوسون خبر مي‌دهد. با اين حال هنوز پژوهشگران تاريخي بر سر اين موضوع كه يانگوم يك شخصيت حقيقي است يا افسانه‌اي به توافق نرسيده‌اند. او در كودكي براي آشپزي وارد قصر پادشاه مي‌شود، و تمام دوران نوجواني و جواني‌اش را در قصر آشپزي مي‌كند تا اين كه به مقام بانو اولي آشپزخانه درباره مي‌رسد. يانگوم پس از مدتي به دليل اطلاعات پزشكي كه به دست مي‌آورد، از طرف پادشاه صاحب سومين مقاوم برتر درباري يعني پزشك خاندان سلطنتي مي‌شود. پس از دريافت اين مقام نام يانگوم با اضافه شدن لقب دايي به يانگوم برگ تغيير مي‌يابد.

پخش از تلويزيون كره و شبكه‌هاي سراسر دنيا

سريال جواهري در قصر كه در شبكه mbc كره توليد شد، براي نخستين بار 15 سپتامبر 2003 از اين شبكه كابلي به روي آنتن رفت و با آماري نزديك به 47 درصد بيننده به عنوان پرمخاطب‌ترين مجموعه داستاني اين شبكه شناخته شد.

اين سريال در تلويزيون كشورهاي آسيايي بسياري از جمله كشورهايي چون تايوان، هنگ‌كنگ، سنگاپور، چين، تايلند، ژاپن، مالزي و فيليپين به روي آنتن رفته است و در تمامي اين شبكه‌ها در زمره‌ي موفق‌ترين مجموعه‌ها قرار گرفته است. اين مجموعه حتي در كشورهاي اروپايي و آمريكايي نيز به نمايش درآمد و پخش آن از شبكه جهاني بي‌بي‌سي با استقبال مخاطبان مواجه شد.

یانگوم جواهري در قصر

بازيگران سريال

لي يونگ آئي كه در سريال جواهري در قصر نقش يانگوم را بازي مي‌كند. جزء مشهورترين بازيگران كره جنوبي و حتي شرق آسياست. وي 31 ژانويه در سئول كره جنوبي متولد شد و از دانشگاه هانيانگ، آنسان فارغ‌التحصيل شد.

محبوبيت لي‌يونگ آيي با بازي در سريال جواهري در قصر در كشورهاي شرق آسيا افزايش يافت به نحوي كه وي بعد از بازي در اين نقش به كشورهايي چون سنگاپور، چين، هنگ‌كنگ، تايوان و ژاپن دعوت شد. حضور اين بازيگر در ژاپن باعث شد تا شبكه NHK اين كشور به عنوان مشهورترين تلويزيون ژاپن، براي اولين بار بعد از 12 سال از تالار خود براي پذيرايي از لي يومگ آئي استفاده كند. در چين نيز نام يك مدرسه بعد از دريافت كمك‌هاي مالي يونگ آئي به مدرسه ابتداي لي يونگ آئي تغيير يافت.

لين بازيگر كره‌اي تا كنون چند بار موفق به دريافت جوايز معتبر شده است كه اهداي جايزه بهترين بازيگر سال در جشنواره اژدهاي آبي در سال 2005 و اهداي جايزه بهترين بازيگر زن در جشنواره بيك سينگ آرت در سال 2006 به وي از آن جمله است.

لي يونگ آئي، به عنوان يكي از نمايندگان سازمان يونيسف در دنيا نيز فعاليت مي‌كند.

جي حين هي (مين جونگ هو)، هنگ ري نا( كيوم يامنگ)، گيوئن مي ري، يانگ مي كيونگ (بانو هان)، ميم هو( عاليجناب) وآن چو ژانگ (جواني يانگوم) از جمله بازيگراني هستند كه در كنار لي يونگ آني در جواهري در قصر به ايفاي نقش پرداخته‌اند.

درباره كارگردان

جواهري در قصر را لي بيونگ هون بر عهده داشته است كه علاوه بر كارگرداني بر حرفه تهيه‌كنندگي نيز مشغول است. به نحوي كه تهيه سريال جواهري در قصر را نيز خود وي در شبكه MBC بر عهده داشته است.

پخش از تلويزيون ايران

سريال جواهري در قصر با مديريت زهره شكوفنده براي پخش از شبكه دو سيما دوبله شد. در دوبله اين سريال صداپيشگاني چون مينو غزنوي (يانگوم)، زويا خليل آذر، مريم نوري درخشان، شهروز ملك آرايي، كتايون اعظمي، رزيتا ياراحمدي، ناصر احمدي، منوچهر والي‌زاده، اليزا اورامي، مينو شجاع و اعظم‌السادات دالبري شكوفنده را همراهي مي‌كردند.

جواهري درقصر، 5 آبان ماه 1385 براي نخستين بار از شبكه دو سيما پخش شد و از آن پس هر هفته روزهاي جمعه ساعت 21 به روي آنتن رفت.


گفت‌وگو با دوبلورهاي سريال جواهري در قصر

گفت‌وگو با دوبلورهاي سريال جواهري در قصر

حساسيت مردم به صداپيشه‌ي بانوي آشپزخانه‌ي سلطنتي

جواهري در قصر نام سريالي است که در حال پخش از شبکه دو سيماست و در 54 قسمت 60 دقيقه‌يي و بدون كمترين مميزي از شبکه دو سيما پخش مي‌شود.

اين سريال کره‌اي که از محبوبيت زيادي در سراسر جهان برخوردار است، به عنوان محبوب‌ترين سريال تاريخ کره نيز شناخته شده است تا جايي که بنا به گفته‌ي مسؤولان کره‌اي، سازنده اين سريال قرار است انيميشن رؤياي يانگ گوم، سال 2007 وارد بازار شود. اين انيميشن ماجراي يانگ گوم کوچک است که به عنوان خدمتکار قصر وارد آشپزخانه سلطنتي مي‌شود. انيميشن مذکور که مراحل توليد آن دو سال طول کشيده و 3 ميليارد وون هزينه داشته در واقع يکي از محصولات فرعي سريال يانگ گوم با همان داستان جواهري در قصر محسوب مي‌شود با اين تفاوت که بخش‌هاي مربوط به خشونت و فساد از آن حذف شده است.

اين سريال در ايران هم مخاطبان زيادي پيدا کرده و از زمان پخش آن تا کنون يکي از پرمخاطب‌ترين برنامه‌هاي تلويزيون شناخته شده است. يکي از دلايل جذابيت اين سريال را مي‌توان دوبله‌ي آن دانست.

 

زهره شکوفنده مدير دوبلاژ سريال و دوبلور نقش‌هاي ميونگي و گيوم يونگ

زهره شکوفنده، مدير دوبلاژ سريال‌هاي زيادي است. صداي آشناي جين سيمور در سريال پزشک دهکده، مادر يانگ گوم (ميونگي) و گيوم يونگ در سريال جواهري در قصر، مونيک در سريال ارتش سري و آثار ماندگاري مانند سيندرلا، سفيد برفي، زيباي خفته، گربه‌هاي اشرافي و جودي آبوت در خاطر باقي است.

به نقل از روابط عمومي شبكه دو سيما، شکوفنده در سال 1334 و از دوران کودکي، گويندگي در آثار مختلف را آغاز کرده است و اين حضور با سپري شدن بيش از 5 دهه همچنان ادامه دارد. سريال‌هاي پزشک دهکده، MDA و جواهري در قصر از تازه‌ترين سريالهايي است که با مديريت شکوفنده دوبله شده و از شبکه دو سيما در حال پخش است. غير از تعداد زيادي گوينده جوان، شکوفنده از صداي گويندگان قديمي مثل ايرج پزشکيان، شهروز ملک آرايي، منوچهر والي زاده و مينو غزنوي نيز بهره گرفته است.

زهره شکوفنده با اشاره به زبان سخت و پيچيده کره‌اي فيلم مي‌گويد: هر چند متن اصلي ما از روي نسخه انگليسي فيلم ترجمه شده بود، اما تطبيق اسامي با نسخه اصلي آن که کره‌اي بود، کار بسيار سختي بود. براي هماهنگي و آماده سازي هر قسمت سريال، دو روز زمان صرف مي‌کرديم، اما چون داستان جذاب و گيرا بود، کار را با علاقه زيادي انجام داديم.

قسمتهاي بعدي کار با وجودي که دستم بود را نمي‌ديدم، چون بچه‌ها به داستان بسيار علاقمند بودند و مدام مي‌پرسيدند سرانجام چه مي‌شود؟ اين کار را مي‌کردم تا جوابي نداشته باشم و با علاقه دوبله اين کار تداوم پيدا کند.

زهره شکوفنده در کنار مدير دوبلاژي اين سريال، نقش مادر يانگ گوم (ميونگي) را هم به عهده داشت و بعد از چند قسمت به دليل شکستگي پاي خانم شاهين مقدم (دوبلور اسبق نقش گيوم يونگ)، مجبور شد نقش گيوم يونگ را هم به عهده بگيرد. هرچند او معتقد است که پيش از اين حاضر به چنين جابجايي نبوده است و مي‌گويد: مسلماً اين اتفاق به کار صدمه زد ولي ناچار بوديم، حتي در سريال پزشک دهکده هم اين اتفاق افتاد که گاهي مجبور به تغيير صداي هنرپيشه شديم. ما دوست داريم مردم يک صدا را بشنوند، اما گاهي ناچار به تغيير مي‌شويم.

زهره شکوفنده، بهترين خاطره خود از 9 ماه دوبله سريال جواهري در قصر را روز تولدش مي‌داند و مي‌گويد: روز تولدم بدون اينکه من بفهمم بچه‌ها در يک اتاق ديگر برايم تولد مفصلي گرفته بودند که برايم جذاب بود و بهترين خاطره من از اين دوران بود.

 

سعيد عابدي صدابردار سريال جواهري در قصر

سعيد عابدي، صدابردار سريال جواهري در قصر است. کسي که وقتي با زهره شکوفنده مدير دوبلاژ صحبت مي‌کرديم او مدام از تلاش‌هاي صادقانه او مي‌گفت و اين که اگر تلاش‌هاي او نبود قطعاً کار به اين نتيجه خوب نمي‌رسيد.

به گزارش ايسنا، سعيد عابدي درباره‌ي کار مي‌گويد: سريال جواهري در قصر داستان خاص خودش را داشت؛ هم زيبا بود و هم کار فوق العاده سخت و سنگيني بود. ارتباط دوستانه و صميمانه با تمام گوينده‌ها که يک جمعيت 40 نفري مي‌شديم و هماهنگي و نگهداري همه آنها با هم کار سختي بود. هر هفته يک شخصيت و گوينده مشکل پيدا مي‌کرد، يکي سرما مي‌خورد، يکي مسافرت مي‌رفت و خلاصه هر هفته مشکلي پيش مي‌آمد. اما براي اينکه صداها تغيير نکند، صداي آن‌ها را تک تک ضبط مي‌کردم و بعد صداها را مونتاژ مي‌کرديم، اما چون کار براي خودم جذاب بود دوست داشتم کار روال زيباي خود را داشته باشد.

زمان ميکس هم خيلي اذيت شديم، حس موزيک هر بخش، تن صداها، حس گويندگان و ترکيب و هماهنگي همه اين کارها با هم کار سختي بود. چون اگر ميکس نهايي را خراب مي‌کرديم تمام زحمات 9 ماهه ما از بين مي‌رفت، اما الان که کار را نگاه مي‌کنم وجدانم راحت است و از نتيجه کار لذت مي‌برم و پخش شبکه دو هم بدون حذف، ميکس نهايي خود ما را پخش مي کند که اين خود جاي تشکر دارد.

 

مينو غزنوي دوبلور نقش يانگ گوم

مينو غزنوي همان صداي آشناي سالهاي دور است. سريال سالهاي دور از خانه و شخصيت دوست داشتني هانيکو را هنوز فراموش نکرده‌ايم که با صداي مينو غزنوي جذاب شده بود و اين بار مينو غزنوي در نقش يانگ گوم صحبت مي‌کند. دختر مهربان و زجر کشيده سريال جواهري در قصر که با همّت و پشتکار به عنوان اولين پزشک زن دربار کُره در تاريخ ماندگار مي‌شود.

مينو غزنوي درباره دوبله نقش يانگ گوم مي‌گويد: چند قسمت اول نمي‌توانستم ارتباط خوبي با او پيدا کنم، اما بعدها خيلي به شخصيت اين دختر علاقه‌مند شدم و فکر مي‌کنم کارم را درست انجام دادم. هرچند زجرهايي که او مي‌کشيد مرا هم عذاب مي‌داد به خصوص وقتي او براي مادرش گريه مي‌کرد، من هم با او گريه مي‌کردم. اما سرگذشتش و حتي آشپزيهايي که مي‌کرد برايم متعارف بود.

براي غزنوي گروه دوبلورهاي سريال جواهري در قصر در حُکم خانواده‌اي بودند که دل کندن از آنها بعد از 9 ماه کار سختي بود. ما به هم عادت کرده بوديم. يک گروه 40 نفره که هر هفته مثل يک ميهماني گرم و صميمانه دور هم جمع مي‌شديم به خصوص با مديريت خانم شکوفنده که کار را خيلي لذت بخش کرده بود.

 

مريم نوري درخشان دوبلور نقش بانو هن

بانو هن، بانوي آشپزخانه سلطنتي و استاد و مرشد يانگ گوم است که بعدها بانوي اول دربار مي‌شود و مرگ او ضربه بزرگي به يانگ گوم مي‌زند.

شخصيت بانو هن وقتي دوست‌داشتني‌تر شد که خانم نوري درخشان جاي او صحبت کرد. نوري درخشان با همان صداي لطيف و دوست داشتني و آشنا اين بار دوبله بانو هن را به عهده داشت.

نوري درخشان مي‌گويد: نقشم را خيلي دوست داشتم و هرچه بيشتر پيش مي‌رفتيم به شخصيت بانو هن بيشتر علاقه‌مند مي‌شدم. به قسمتهاي آخر که مي‌رسيديم يعني جايي که بانو هن به زندان افتاد و آزار و اذيت شد، هرجا که او گريه مي‌کرد ، من هم واقعاً گريه مي‌کردم. احساسات تمام قسمتهاي قبل از مرگ بانو هن، واقعاً احساس خودم بود، من از ته دل با او گريه مي‌کردم و مي‌خنديدم.

او مي‌گويد وقتي کار از طرف خانم شکوفنده به او پيشنهاد شد، وي حتي تصوّرش را هم نمي‌کرد که کار اينقدر موفق و پرمخاطب شود. وقتي با خانم شکوفنده سريال پزشک دهکده را کار مي‌کرديم و بعدها کار، بسيار موفق شد، مردم صداي مرا شناختند و به من گفتند شما دوبلور هستيد؟ اما بعدها که سريال جواهري در قصر را کار کرديم- عليرغم اينکه اوايل کار فکر نمي‌کردم اينقدر مشهود شود- اما بعد از پخش، مردم آنقدر نقش را پذيرفتند و دوست داشتند که الآن به من مي‌گويند شما دوبلور بانو هن هستيد؟

نوري درخشان متولد سال 1351 است. او دوبله نقش‌هاي زيادي را به عهده داشته که از آن جمله مي‌توان به نقش اينگريت در سريال پزشک دهکده، کاترين هنرپيشه معروف هندي در فيلم با عشق ازدواج کن و دهها نقش ديگر اشاره كرد.

 

منوچهر والي زاده دوبلور افسر مين جونگ هو

منوچهر والي‌زاده در نقش مين جونگ هو نگهبان قصر و حامي يانگ گوم صحبت مي‌کند. صداي والي‌زاده براي بسياري از مردم صداي آشنايي است. او که متولد سال 1319 است از 20 سالگي وارد کار دوبله شده است و تا به حال به جاي هنرپيشه‌هاي زيادي حرف زده است.

به گزارش ايسنا، والي‌زاده درباره نقشش مي‌گويد: هر نقشي را که دوبله مي‌کنم دوست دارم، اما جونگ هو را خيلي دوست داشتم. هم شخصيتش را و هم محيطي که در 9 ماه دوبله داشتيم. خانم شکوفنده و بقيه همکاران محيط بسيار صميمي و خوبي فراهم کرده بودند و بهترين خاطره من هم از اين کار همان محيط خوبي بود که خانم شکوفنده برايمان فراهم کرده بود که با راحتي و آرامش کار کنيم.

 

شراره حضرتي دوبلور بانو چوئي

بانو چوئي، بانوي آشپزخانه سلطنتي، انساني شرور است که بعدها بانوي اول دربار مي‌شود.

شراره حضرتي گوينده اين نقش مي‌گويد: نقشم را دوست داشتم و در قسمت‌هاي بعدي مشخص مي‌شود که چرا اين زن به اينجا کشيده شد؟ من نقشم را دوست داشتم و بعدها که پشت صحنه اين سريال را ديدم يک نوع همذات‌پنداري و تشابه شخصيتي براي حس مبارزه طلبي اين زن در من به وجود آمد. اين خانمي که نقش بانو چوئي را بازي مي‌کند قرار بوده نقش بانو هن را داشته باشد، اما بعد از 13 قسمت نظر کارگردان عوض مي‌شود، سريال قطع مي‌شود و اين جابه‌جايي نقش‌ها انجام مي‌شود و بعدها اين خانم در مصاحبه‌اي مي‌گويد مي‌خواستم با تمام قدرت اين نقش را بازي کنم چون ذاتاً انسان مبارزه طلبي بودم.

شراره حضرتي مثل بقيه گويندگان موفقيت کار را مرهون زحمات خانم شکوفنده مي‌داند: تمام بار سريال به دوش خانم شکوفنده بود، من با تمام وجود حس شاگرد و استادي نسبت به ايشان دارم، ايشان از اساتيد بزرگي بودند که در اين کار به من لطف بزرگي کردند. 

حضرتي درباره نظرات بينندگان نسبت به اين نقش مي‌گويد: مردمي که صداي مرا مي‌شناسند از من مي‌پرسند که چرا اين کارها را مي‌کني؟ چرا اينقدر يانگ گوم بيچاره را اذيت مي‌کني؟ و همين براي من جالب است که مردم اينقدر نسبت به اين نقش حساس هستند.

زني که شخصيتي مرموز و قدرت طلب دارد که البته در پايان ماجرا دچار تغييراتي مي‌شود. تا جايي که وقتي داشتم ديالوگ آخر کار را مي‌گفتم از ته دل گريه مي‌کردم و تمام بچه‌ها هم تحت تأثير قرار گرفته بودند و من با تمام وجود سعي کردم اين نقش را ايفا کنم و با تمام وجدان کاريم اين کار را کردم تا هيچ وقت خانم شکوفنده از اين که چنين نقش کليدي را به داده‌اند، پشيمان نشوند و الآن که اين سريال را مي‌بينيم از نتيجه کار گروهي‌مان لذت مي‌برم.

 

ديگر دوبلورهاي اين سريال عبارتند از:

کامبيز شکوفنده دوبلور اول نقش پادشاه کينک جونگ جونگ

امير عطرچي دوبلور دوم نقش پادشاه کينک جونگ جونگ

مريم سيگارودي دوبلور نقش ملکه مادر

مريم رادپور دوبلور نقش همسر پادشاه

ناصر احمدي دوبلور نقش کنگ داگو (پدرخوانده يانگ گوم)

رؤيا خليلي آذر دوبلور نقش همسر کنگ داگو (مادرخوانده يانگ گوم)

اليزا اورامي دوبلور نقش بانوي منشي‌ها

شهروز ملک آرايي دوبلور نقش پانسول چويي

مينا شجاع دوبلور نقش بانو يونگ

اعظم دلبري دوبلور نقش بانو مين

جواد پزشکيان دوبلور نقش وزير اعظم

دوبلورهاي ديگري نيز در اين کار همکاري دارند که روابط عمومي شبكه‌ي دو سيما در اين مطلب از زحمات تمامي آنها تشکر كرده است.


دیگه چی میخواین اینارو به یک زوری جمع آوری کردم به عشق شما

نظر یادتوووووووووون نره.........رضا

.::عکسهای توپ::.

daejanggeum.blogfa.com

****سایز اصلی ****


ما که نفهمیدیم اینها دشمن هستن یا دوست

daejanggeum.blogfa.com


 

طرقیه کار

کار با  .rapidshare بسیار اسان است مانند دفعه قبل

1.بر روی لینک مربوطه کلیک کرده
2.بعد به پایین صفحه بروید و در روی گزینه free کلیک کنید
3. صفحه که باز می شود به وسط آن بیائید در جای که از شما تست بینای می خواهد و کد مربوطه را بزنید و بعد گزینه دانلود را کلیک کنید (مواظب باشید که اشتباه نزنید چون اگر کد را اشتباه زدید باید چند لحظه صبر کنید)
4. روی گزینه دانلود کلیک کنید
و شروع به دانلود کنید

نکته : این برنامه winrar نیست به راحتی بر روی کامپیوتر اجرا می شود

daejanggeum.blogfa.com

**** دانلود شماره 1 (آهنگ) ****

**** دانلود شماره 2 (آهنگ) ****

**** دانلود شماره 3 (اهنگ) ****

**** دانلود شماره 4 (آهنگ) ****


نگاهی به گذشته
از بچگی به علت روابط و سنت های خانوادگی به دربار راه پیدا کرد او از بچگی ذات بدی نداشت اما به مرور زمان به علت وضعیت خاص دربار و حفظ خاندان چویی به موجودی حیله گر تبدیل شد تا آنجا که می خواست مادر یانگوم را به قتل برساند اما این این نقشه درست انجام نشدو..

daejanggeum.blogfa.com

نگاهی به آینده
بعد از کشته شدن بانو هن  و تبعد یانگوم به جزیره بانو چویی و خاندان او قدرت زیادی در دربار گرفتند تا آنجایی که هر کاری به خواسته آن ها در دربار انجام می شد و خود را قدرت مهم دربار می دانستند اما با ورود یانگوم به قصر ان ها قدرت خود را در خطر دیدیند و سعی در نابودی یانگوم کردند تا آنجا که می خواستند او را ...

daejanggeum.blogfa.com


 

 
دیدم از گیومیونگ عکس کم است گفتم چند تا عکس از گیومیونگ بذارم.

ای مردم

این مطلب در یکی از روزنامه شیراز امروز به چاپ رسید

فيلم منتسب به بازيگر یک سريال خارجي در بازار غيرقانوني CD فروشان تهران عرضه شد.

به گزارش عصر ایران ، مدتي است عده اي سودجو با سوء استفاده از استقبال مردم از"جواهري در قصر" ، يک CD غير اخلاقي را به دروغ به بازيگر نقش اول اين سريال منتسب و آن را روانه بازار غيرقانوني CD فروشان تهران کردند.

پيش از اين نسخه کامل اين سريال که محصول کشور کره جنوبي است بر روي پنج DVD  به زبان اصلي و با زيرنويس انگليسي روانه اين بازار شده بود اما اخيرا يک CD غيراخلاقي که بازيگر نقش زن آن چهره اي شبيه به بازيگر سريال جواهري در قصر (لي يانگ اي) دارد، روانه بازار غيرقانوني CD  شد که البته با سرعت عمل نیروی انتظامی، همچون دیگر CD  های غیر اخلاقی عرضه شده در ماه های اخیر از تکثیر گسترده باز ماند.

گفتني است سريال جواهري درقصر بر اساس نظر سنجي صدا و سيما با 164هزار و 195 راي دومين سريال پربيننده محسوب مي‌شود و به دليل نمايش در 54 كشور جهان شهرتي جهاني يافته است.

daejanggeum.blogfa.com

**** سایز اصلی ****

می دانیم که لي يانگ اي، بازيگر اين سريال نيز پس از اولين حضورش در تلويزيون به عنوان مدل، لقب دختر اكسيژن را گرفت اما پس از ايفاي نقش يانگوم به اوج شهرت خود رسيد.

فروش فیلمjsaبابازی یانگوم

مرحله اول : توضیحات
مرحله دوم : دريافت مشخصات
مرحله سوم : روش پرداخت

  نحوه خرید فیلم  " منطقه حفاظت شده " با بازی Lee Young aeازطریق وبلاگ fru.blogfa.com

همراه با پشتیبانی سایت fru.blogfa.com

وdaejanggeum.blogfa.com

در این فیلم نقش افسر سوئیسی را Lee Yeong ae (هنرپیشه محبوب سریال یانگوم بزگ یا جواهری در قصر) بر عهده دارد این افسر سوئیسی Sophie Jang نام دارد این افسر ، دختر یک تبعیدی کره ای است و مادرش سوئیسی است او برای قضاوت بی طرفانه در مورد واقعه ای که در نقطه JSA رخ می دهد وارد Panmumjeom می شود ولی هر دو طرف کره ای از ارائه اطلاعات صحیح خودداری می کنند و تحقیقات او را به عنوان سوء ظن قلمداد می کنند و ...

مشخصات فیلم :
سال تولید : 2000
مدت زمان تقریبی : 110 دقیقه
کشور سازنده : کره جنوبی
فرمت : DVD-Video قابل پخش در DVD Player خانگی
تعداد DVD :  یک عدد
کارگردان : Chan-wook Park
نویسنده : Seong-san Jeong و Mu-yeong Lee Chan-wook Park Sang-yeon Park (novel DMZ)
تصویر بردار : Sung-Bok Kim
نوع : نظامی

زیرنویس انگلیسی :  بین المللی
زیرنویس فارسی : خانم رحمانی فر



نکات مورد نظر جهت خرید فیلم Joint Security Area بدین شرح است :

1. با توجه به فیزیکی بودن ماهیت کالا ، شما مرسوله خود را  را از طریق پست پیشتاز دریافت خواهید نمود.

*نکته : افردای که در تهران و کرج سکونت دارند  در صورت تمایل می توانند مرسوله را از طریق آژانس (با احتساب هزینه آزانس) دریافت نموده و هزینه را نقداً به آژانس پرداخت نمایند.

2. قیمت این مجموعه شامل 1 عدد DVD  با مارک Maxell DVD+R 16X طلایی و حاوی مورد فوق + بسته بندی + پاکت حباب دار مخصوص ارسال (جهت جلوگیری از آسیب به مرسوله) + پست پیشتاز  4000 تومان به حروف چهار هزار تومان می باشد.

3. مدت زمان رسیدن مرسوله به دست شما بر اساس اولویت سفارش ، مسافت شما ، تعطیلات رسمی و مدت زمان ظهور حواله بانکی در حساب از 48 ساعت تا 72 ساعت متغیر است.

4. پس از ارسال از طریق پست پیشتاز ، شماره رهگیری مرسوله ، جهت اطمینان خاطر شما ارسال خواهد شد. ولی رهگیری مرسوله به دلیل بروزشدن سایت پست معمولاً 48 ساعت پس از ارسال مقدور است.

5. امکان ارسال مجموعه به خارج از ایران یا آدرس های ادارات ، فروشگاه ها و از این قبیل وجود ندارد.

در صورتیکه نیاز به دریافت اطلاعات بیشتر دارید با پست الکترونیکی info@dvdpost.org مکاتبه کنید. حداکثر پس از 4 ساعت پاسخ خود را دریافت خواهید کرد.


پست الکترونیکی پشتیبان : info@IranReaders.com
ID یاهو مسنجر : Cordless_man

برای خرید مجموعه به آدرس:www.dvdpost.org/jsaorder.aspx رفته ومراحل خرید را انجام دهید

برای کسب اطلاعات بیشتر با مدریت وبلاگ تماس حاصل فرمایید

باتشکر مدریت وبلاگ fru

بازم عکس ومطلب

اگه گفتید این دو کی هستن

daejanggeum.blogfa.com

**** سایز اصلی ****

 


 

لی در میان کودکان.

لی در حال مطالعه یک قرارداد.

لی باحجاب


سلام

اینم الفبای زبان کره ای که دوستان خواسته بودند.

 


 

عکسهایی از یانگوم در لباس آخرش(یانگوم بزرگ) .

سلام دوستان.

اینم عکسهایی  از شین بین که خواسته بودید. بعدا عکسهای بیشتری از شین بین براتون میذارم.

نظر یادتون نره....................

 

اطلاعیه جواهری در قصر

توجه                                                                                                                       توجه

اطلاعیه جدید سایت رسمی جواهری در قصر به نمایندگی های رسمی این سریال این اطلاعیه هم اکنون به دست من رسید

 

محتويات کلي در 5 عدد DVD اصلي و حاوي موارد ذيل است:

54 فايل با فرمت MKV (شامل کليه VOLUME هاي مجموعه سريال با زيرنويس فارسي)

6 فايل با فرمت RMVB ( خلاصه سريال ؛ پشت صحنه ؛ مصاحبه با بازيگران و...)

17 فايل با فرمت mp3 (موسيقي متن فيلم با کيفيت بالا)

6 فايل با فرمت mp3 (موسيقي متن انيميشن يانگوم از کمپاني Epic Record)

برنامه هاي مورد نياز (MKVPlayer +VLC+Codec+Real Player Gold)

به همراه تم هاي مخصوص سريال براي گوشي موبايل

به همراه تصاوير زيبا از بازيگران سريال با کيفيت بالا

زندگي نامه و فعاليتهاي هنري بازيگران نقش اول سريال
قيمت:4000تومان +هزينه ي پستي رايگان(پاکت حباب دار)


براي اطلاعات بيشتر و سفارش با ايميل زير مکاتبه کنيد:
dvds76@yahoo.com

عکسی ببینید تا بعد

 

افسر مین بذار جوهر طلاقت خشک بشه بعد ..


 
 

عکسسسس

لی در روی مبل

daejanggeum.blogfa.com

**** سایز اصلی *****


ای کاش منم اونجا بودم..........

اینم از بانو هن زیبای من بازهم در کنار خبر نگاران وطرفدارانش.....


گل بارونش کردن ولی اون خودش گله ...........

کاشکی منم اونجا بودم در میان طرفدارانش و بانو هن...............

واي عشق منو................


بانو هن رو از نزدیک ببینید......

دوباره بانوهن در چین

عشق من


 


نظر یادتون نرههههههههههههههههههههههههههههههههههها

عکس

عکس ومطلب

daejanggeum.blogfa.com

****** عکس در اندازه اصلی *****



daejanggeum.blogfa.com

**** عکس در اندازه واقعی *****



 
بانو هن در داخل فرودگاه چین.......

ببخشید تاریخ سفرش اوایل اردیبهشت ماه همین ساله.........



***کلیپ های تبلیغاتی بانو هن***

این هم دو کلیپ تبلیغاتی از بانو هن بازم براتون می زارم

این برنامه به صورت winrar است پس winrar را دانلود کنید

winrar

طریقه استفاده
1.بر روی لینک مربوطه کلیک کرده
2.بعد به پایین صفحه بروید و در روی گزینه free کلیک کنید
3. صفحه که باز می شود به وسط آن بیائید در جای که از شما تست بینای می خواهد و کد مربوطه را بزنید و بعد گزینه دانلود را کلیک کنید (مواظب باشید که اشتباه نزنید چون اگر کد را اشتباه زدید باید چند لحظه صبر کنید)
4. روی گزینه دانلود کلیک کنید
و شروع به دانلود کنید

نکته

بای دیدن این کلیژ ها نیاز به برنامه VLC media player دارید پس دانلود کنید

 VLC media player

daejanggeum.blogfa.com


******* کلیپ تبلیغاتی شماره 1 *******

 کلیپ تبلیغاتی شماره 2


اینم از بانو هن در سفرش به چین در اوایل بهمن ماه

بلخره بانو هن اومد........................


واي...............اينارو...................زيادن اينطور نيست.......

جمعی از خبرنگارهای منتظر..............

چقد گل....اون که خودش گله...................


 
 

بدون شرح


هم خوانی با آهنگ اصلی جواهری در قصر
 
هم خوانی با آهنگ اصلی جواهری در قصر               دوستان عزیزم سلام .با توجه به اینکه عده ای از دوستان شاید میل داشته باشند تا در هنگام پخش آهنگ با آن همخوانی کنند تصمیم گرفتم متن کامل آهنگ را بصورتی که خوانده میشود برای استفاده عزیزان قرار دهم.    

Wu da da wu dada ju o na

ka da la ka da la a ju ga na

na na ni da leyo do mok no na ni  

a ni li a ni li a ni no ne 

he i ya di i ya he i ya  na la ni  no

o ni do mok ha na da lyeo ga ma

o na la o na la a ju o na

ka da la ka da la a ju ga na

na na ni da leyo do mok no na ni  

a ni li a ni li a ni no ne 

o na la o na la a ju o na

o ji do mok ha na da lyeo ga ma

ka da la ka da la a ju ga na 

na na ni da leyo do mok no na ni  

a ni li a ni li a ni no ne 

he i ya di i ya he i ya  na la ni  no

خلاصه قسمت 35همراه با مطلب وعکس های دیگر

... گیومیونگ و یانگوم بار دیگر همدیگر را در جلسه ترتیب داده شده در مورد بیماری ملکه می بینند و یانگوم می فهمد هم اینک گیومیونگ بانوی اول و مادام چویی بانوی منشی های قصر است.

گیومیونگ و یانگوم رودروی هم


از شین بی و یانگوم خواسته می شود تا به بانوان پزشک مسئول برای جلوگیری از سقط جنین ملکه کمک کنند.

یانگوم به عنوان دستیار پزشکان بانو


در حین کمک یانگوم به بانوان پزشک ، بانوی منشی ها (مادام چویی) وارد می شود و ناگهان یانگوم را مشاهده می کند! چویی به او می گوید : "تو اینجا چکار می کنی" ولی یانگوم می گوید ملکه خونریزی کرده است!

مادام چویی با دیدن یانگوم شوکه می شود


تا اینکه بانوی پزشک به پزشک مسئول اطلاع می دهد که ملکه سقط جنین داشته است.
یانگوم که عصبانیت مادام چویی را متوجه شده بود در فکر فرو می رود و کینه درونی اش دوباره بیدار می شود...

یانگوم در فکر


یانگوم وارد آشپزخانه می شود او خاطرات خود و مادام هن را به یاد می آورد

یانگوم و مرور خاطرات مادام هن

تا اینکه گیومیونگ وارد آشپزخانه می شود و از او می پرسد تو یانگومی و یانگوم پاسخ می دهد : متاسفانه بلی! و به او می گوید با وجودیکه ممکن است دیر شده باشد ولی تبریک می گویم که بانوی اول شدی! و ...

یانگوم و گیومیونگ


در حین خروج نیز مادام چویی را می بیند مادام چویی به او می گوید تو فکر کردی اینجا در امان خواهی ماند! چرا برگشتی؟
سپس یانگرو او را می بیند و بسیار تعجب می کند...

یانگرو ، یانگوم را می بیند


گیومیونگ و مادام چویی به آشپزخانه رفته و مادام چویی به گیومیونگ جملات جالبی را می گوید :
"به میونگی سم دادم ولی او دخترش را فرستاد ، او را به عنوان خدمتکار بیرون راندم ولی او دوباره برگشته ، ما با این مصیبت چه کنیم؟!" و گیومیونگ در پاسخ می گوید : "از همان ابتدا نباید کاری می کردیم"

مادام چویی و گیومیونگ درمورد یانگوم می گویند


یانگوم برای جویا شدن از وضعیت دوستانش در قصر از یکی از بانوان دربار سوال می پرسد که بانو مین را می شناسد یا نه ؟ و او می گوید که بانو مین بانوی ملازم است و یانگوم از این نزول موقعیت بانو مین ناراحت می شود ...

یانگوم و سوال در مورد بانو مین


او در قصر در جستجوی دوستانش می گردد...

یانگوم در جستجوی دوستانش

و متوجه می شود که بانو مین در آب انبار قصر کار می کند!

بانو مین یانگوم را می بیند


یانگوم به سوی آب انبار سلطنتی می رود و ناگهان بانو مین یانگوم را می بیند و یکی دیگر  از سکانس های احساسی مجموعه شکل می گیرد...

یانگوم بانو مین را می بیند


یانگوم از وضع یونسنگ و قصر می پرسد ... و بانو مین به او توضیح می دهد که ابتدا بانوی چویی ، بانوی منشی ها را با حیله متهم و اخراج کرد و خود جای او را گرفته و یونسگ هم اینک بانوی فراموش شده شاه است و این هم به خاطر نفوذ بانو چویی است...
بانو مین ، یانگوم را برای ملاقات یونسگ می برد و به او می گوید از وقتی که یانگوم اینجا را ترک کرده او متوسل به دعا شده و برای سلامتی او شبانه روز دعا می کند

یونسنگ متوسل به دعا

 و با ملاقات یونسک و یانگوم سکانس احساسی دیگری شکل می گیرد...

سکانس احساسی ملاقات یونسگ و یانگوم


یونسنگ برای مهمانش (یانگوم) تقاضای غذایی ساده می کند ولی حتی آشپزخانه به او توهین می کنند و یانگوم از این موضوع بسیار ناراحت می شود.
... سپس گیومیونگ با یانگوم شروع به درد و دل می کند...
...وزیر اوگیومو هم متوجه می شود که مین جو سعی دارد تا افراد خود را وارد سیستم امنیت ملی کند با این موضوع مخالفت می کند ولی در نهایت با اجازه رسمی شاه مین جو موفق به ورود اشخاص می شود..

اجازه رسمی شاه مبتنی بر ورد افراد مین جو


...افسر مین به یانگوم هشدار می دهد که باید او را امشب ملاقات کند چون ممکن است بزودی هدف بانو چویی یا وزیر اوگیومو قرار گیرد...
مادام چویی پزشک مسئول سلامتی شاه را برای ملاقات برادرش فراخوانی می کند...

مادام چویی و ملاقات پزشک مسئول


.. به وزیر اوگیومو خبر می رسد که وزیر محلی و مین جو آن ها را برای ملاقات دعوت کرده اند... در مهمانی وزیر محلی از وزیر اوگیومو می خواهد تا به افزایش قدرت محلی او کمک کند ولی وزیر اوگیومو می پرسد اگر مخالفت کند چه؟! مین جو به او توضیح می دهد که غذایی که هم اینک خورده اردک گوگردی بوده و هم اینک آنها هنوز سالم هستند و از بسیاری از توطئه های آنها مطلع هستند و قصد دارند تا نهایت با آنها بجنگند...

مهمانی اردک گوگردی !


همچنین مین جو برادر بانو چویی را در بیرون ملاقات می کند و او را تهدید می کند که اگر بانو سو یانگوم را به هر نحو متهم کند شروع جنگ را عملاً اعلام کرده است...

اخطار افسر مین جو به برادر مادام چویی


برادر چویی پس از بیان گفته مین جو به گیومیونگ می گوید حالا فهمیدی که چرا باید جان بی ارزش مین جو را می گرفتیم... مدتی بعد گیومیونگ تصادفاً مین جو را ملاقات می کند و به آگاهی های لازم را می دهد...
یانگوم در جلب رضایت بانوان به نظر موفق می رسد ...

یانگوم و موفقیت در کسب رضایت بانوان دربار

در این شرایط گیومیونگ وارد شده و با لحن دستوری به او می گوید : "پاهای مرا نیز ماساژ بده!"
یانگوم در حین ماساژ به گیومیونگ می گوید با توجه به پایانه های رگهای پای شما دردی در قلبتان احساس می کنم!

یانگوم پای گیومیونگ را ماساژ می دهد


مادام چویی ، پزشک مسئول را ملاقات می کند و از او می خواهد به نفعی یانگوم را از قصر دفع کند... پزشک نیز به بانو چویی اطمینان کامل می دهد..

مادام چویی از پزشک مسئول می خواهد تا یانگوم را دفع کند


و لذا آموزش دستیاران را بر عهده "جو" قرار می دهد...  همه بانوان پزشک عقیده دارند که با آموزشات غلط "جو" یانگوم و شین بی قطعاً به زودی از قصر اخراج می شوند..

جو به یانگوم و شین بی آموزش می دهد


... در همان ابتدا یانگوم و شین بی به خاطر استفاده از روش "سنگ -وو" و طب سوزنی اشتباه (به دستور "جو") به بانوی پرستار مورد اتهام قرار می گیرند و پزشک مسئول به هردوی آنها اعلام می کند تا آماده باشند تا به اداره محلی اعزام شوند...

یانگوم و شین بی مورد اتهام


یانگوم در همین حین متوجه بی هوشی ملکه می شود...
لذا به کتابخانه می رود و شروع به مطالعه کتب پزشکی می کند و به شین بی می گوید آیا او نیز متوجه تناقض نبض ملکه با گفته های بانوی پزشک شده است؟

اعلام تناقض نبض ملکه با گفته های بانوی پزشک


در همین حین بانوی پزشکی که نبض ملکه را معاینه کرده بود حرف های آندو را می شنود و به سوی آنان می آید و می گوید چطور شما می گویید اشتباه کرده ام؟!

پزشک بانو صحبت های یانگوم و شین بی را می شنود!


سانسوری ها قسمت 34

daejanggeum.blogfa.com

daejanggeum.blogfa

daejanggeum.blogfa.com

daejanggeum.blogfa.com

daejanggeum.blogfa.com

daejanggeum.blogfa.com


 

 
 
 

Mi-ri Gyeon در آخرين اظهار نظر خود گفته است كه  دوست داشته است نقش بانوهن را بازي كند. او گفته كه هرگز فكر نمي كردم نقش بانو چويي كه يك نقش منفي است رابه من پيشنهاد كنندچون بازي اين نقش برايم بسيارسخت بود وقتي با كارگردان مجموعه صحبت كردم كارگردان به من گفت: تو تنها كسي هستي كه مي تواني اين نقش رابازي كني و چون تا كنون نقش منفي بازي نكرده بودم تصميم گرفتم اين نقش را بازي كنم وازاين تصميم خود خوشحال هستم.


نظرتون چیه؟


درباره ی یانگوم واقعی در تاریخ 

 

یانگوم در اوایل قرن 16 میزیسته و تنها پزشک زن دربار در تاریخ کره بوده است. نام وی هفت بار در سالنامه تاریخ جیسون ذکر شده اما جزئیات زیادی در مورد وی به ثبت نرسیده است. از جمله اطلاعات کمی که درباره ی او وجود دارد این است که پادشاه یانگ یونگ از اطلاعات پزشکی وی بسیار راضی بوده و به او اعتماد کامل داشته چنان که مراقبت های پزشکی کلیه اعضای خانواده ی سلطنتی را به وی سپرده بود.
به همین دلیل از ماموران رده بالای دربار محسوب میشده و لقب دائه به معنای بزرگ را به وی داده بودند.
البته محققین هنوز بر سر این مسئله که آیا چنین شخصیتی وجود حقیقی داشته یا نه به توافق نرسیده اند.
۩ جاهایی که نام یانگوم در سالنامه سلسله جیسون ذکر شده است:
- مارس و آوریل 1515 زمانی که همسر دوم پادشاه پس از زایمان درگذشت. ماموران سلطنتی دربار ، پادشاه را مجبور کردند تمامی پزشکان زنی را که مسئول درمان همسر پادشاه بوده تنبیه کند (یانگوم هم یکی از آنها بود) اما پادشاه از این امر اجتناب کرد و گفت : "یانگوم سهم زیادی در به دنیا آمدن کودکان دربار و سلامت خود و مادرانشان دارد و باید مورد تقدیر قرار گیرد. اما من تا به حال دیگر به خاطر مشغله هایم فرصت نداشته ام از وی تقدیر کنم. اکنون شما از من میخواهید چون ملکه مرده او را تنبیه کنم؟ اما من نه   تنبیه اش میکنم و نه تشویقش. همین کافی است."
- در سالنامه 1524 چنین آمده است : یانگوم بزرگ بهتر از دیگر پزشکان دربار بود. به همین خاطر اجازه یافت از پادشاه مراقبت کند.
- 29 ژانویه 1544 زمانی که حکم پادشاه به شرح زیر در سالنامه درج شد :
"از وقتی که به بیماری سرماخوردگیمبتلا شده ام فرصت نیافته ام به انجام وظایفم بپردازم. چند روز پیش در سمیناری دانشگاهی شرکت کردم تا به مباحثه پیرامون فلسفه بپردازم اما هوای سرد شرایطم را بدتر کرد. به باک سگئو و هنگ چپم ، پزشکان دربار ، و همچنین یانگوم بزرگ ، گفته ام درباره نسخه مورد نیاز مشورت کنند. بد نیست وزارت بهداشت نیز این مسئله را بداند."
- 9 فوریه 1544 ، دراین سالنامه آمده پادشاه به خاطر بهبود سرماخوردگی اش از یانگوم تشکر کرده است.
- 25 اکتبر 1544 ، سالنامه ها گفتگوی میان وزیر امپراتوری و یانگوم را درباره وضعیت سلامت پادشاه که رو به افول دارد ضبط کرده است. در این گفتگو از قول یانگوم نقل شده است : جناب پادشاه نیمه شب روز گذشته و همچنین زمان کوتاهی در هنگام سپیده دم خوابیده است اما اوضاع مزاجی چندان مناسبی ندارد.
- 26 اکتبر 1544 در سالنامه از قول پادشاه چنین آمده است : "هنوز اوضاع مزاجی ام بهبود نیافته است. هنوز پزشکان درباره نسخه مناسب در حال شور هستند. یانگوم بزرگ از وضعیت جسمانی ام کاملا آگاه است." یانگوم بعدها نسخه اش را برای وزارت توضیح داد.
- 29 اکتبر 1544 در سالنامه آمده که بیماری پادشاه بهبود یافته و او به تمامی کادر پزشکی دربار مرخصی داده است (پادشاه سرانجام 17 روز بعد درگذشت). این آخرین مدخلی است که در آن نام یانگوم بزرگ آمده است.


سلام دوستان. چند تا عکس از لی در تبلیغات براتون میذارم. امیدوارم خوشتون بیاد.

        

 

        


دعوا بر سر آشپز شدن



سریال "جواهری در قصر" ، داستان سرراستی دارد ، جنگ همیشگی خیر و شر در قالب یک قصه ساده و عامه پسند. آدم خوبها و آدم بدها همان اول کار مشخص میشوند تا مخاطب تکلیف خودش را بداند. موضوع هر قسمت سریال هم شاید در نگاه اول پیش پا افتاده و سطحی به نظر برسد ، این که یک عده برای به دست آوردن سمت سرآشپزی دربار ، توی سر و مغز هم بزنند و حتی جانشان را در این راه به خطر بیندازند. اما "جواهری در قصر" سریال خوش ساخت و پرکششی است و این را از میان محبوبیت دور از انتظارش میشودفهمید. کافی است در اینترنت با فونت فارسی اسم سریال یا اسم یانگوم را جستجو کنید تا لیست بلند بالایی را دریافت کنید. شاید یکی از علل این همه محبوبیت همان سادگی و وضوح داستان باشد ، به اضافه ریتم تند و به سرانجام رسیدن سریع هر موضوع ، شاید هم نماهای خوش رنگ و لعابی که سازنده های سریال با استفاده از فضاهای سبز ، لباس های رنگارنگ و غذاهای جورواجور ساخته اند ، به همراه موسیقی سریال که در مجموع فضای شاداب و پرنشاطی را به وجود آورده اند.

 

               


Han Ji-Min در يك نگاه

 


شاید همه شما عزیزان اون قسمتی رو که بانو هن رو دوش یانگوم بود رو یادتون باشه حالا به نظرشما بانو هن واقعا رو دوش یانگوم بود؟

daejanggeum.blogfa.com

اندازه اصلی عکس *


 

لینگ اصلی مصاحبه

 

 

سريال «جواهري در قصر» که جمعه شبها از شبکه 2 سيما پخش مي شود، يکي از پربيننده ترين سريال هاي تلويزيوني است که در سالهاي اخير روي آتن رفته است.
31 قسمت اين سريال که به مديريت زهره شکوفنده در 54 قسمت دوبله شده است تاکنون به نمايش درآمده است.
اين سريال کره اي که از محبوبيت بسيار زيادي در سراسر جهان برخوردار است ، به عنوان محبوب ترين سريال تاريخ کره نيز شناخته شده ، تا جايي که بنا به گفته مسوولان کره اي ،سازنده اين سريال قرار است انيميشن «روياي يانگ گوم» را از سال 2007 وارد بازار کند. اين انيميشن ماجراي يانگ گوم کوچک است که به عنوان خدمتکار قصر وارد آشپزخانه سلطنتي مي شود. اين انيميشن که مراحل توليد آن دو سال طول کشيده و 3 ميليارد وون هزينه داشته در واقع يکي از محصولات فرعي سريال يانگ گوم با همان داستان جواهري در قصر محسوب مي شود با اين تفاوت که بخشهاي مربوط به خشونت و فساد از آن حذف شده است.
يکي از دلايل موفقيت سريال جواهري در قصر در ايران را دوبله مناسب آن مي دانند. اين موفقيت باعث شد گفتگويي با گويندگان اين سريال ترتيب دهيم.

زهره شکوفنده ، مدير دوبلاژ جواهري در قصر: زهره شکوفنده ، مدير دوبلاژ سريال هاي زيادي است. صداي آشنا و دوست داشتني جين سيمور در سريال پزشک دهکده ، مادر يانگ گوم (ميونگي) و گيوم يونگ در سريال جواهري در قصر، مونيک در سريال «ارتش سري» و آثار ماندگاري مانند سيندرلا ، سفيدبرفي ، زيباي خفته ، گربه هاي اشرافي و جودي آبوت خاطره چند نسل را شکل مي دهد.
شکوفنده سال 1334 و از دوران کودکي ، گويندگي در آثار مختلف را آغاز کرده است و اين حضور درخشان با سپري شدن بيش از 5دهه همچنان ادامه دارد. سريال هاي پزشک دهکده ،
MDA و جواهري در قصر از تازه ترين سريال هايي است که با مديريت شکوفنده دوبله شده و از شبکه 2 سيما در حال پخش است. غير از تعداد زيادي گوينده جوان ، شکوفنده از صداي گويندگان با تجربه اي مثل ايرج پزشکيان ، شهروز ملک آرايي ، منوچهر والي زاده و مينو غزنوي نيز بهره گرفته است.
زهره شکوفنده با اشاره به زبان سخت و پيچيده کره اي فيلم مي گويد: هر چند متن اصلي ما از روي نسخه انگليسي فيلم ترجمه شده بود، اما تطبيق اسامي با نسخه اصلي آن که کره اي بود، کار بسيار سختي بود. براي هماهنگي و آماده سازي هر قسمت سريال ، 2 روز زمان صرف مي کرديم ، اما چون داستان جذاب و گيرا بود کار را با علاقه زيادي انجام داديم.
قسمتهاي بعدي کار را با اين که دستم بود نمي ديدم ، چون بچه ها به داستان بسيار علاقه مند بودند و مدام مي پرسيدند سرانجام چه مي شود؟ اين کار را مي کردم تا جوابي نداشته باشم و با علاقه دوبله اين کار تدوام پيدا کند.
زهره شکوفنده در کنار مدير دوبلاژي اين سريال ، گويندگي نقش مادر يانگ گوم (ميونگي) را هم به عهده داشت و پس از چند قسمت به دليل شکستگي پاي خانم شاهين مقدم گوينده اسبق نقش گيوم يونگ مجبور شد نقش گيوم يونگ را هم خودش بگويد؛ هر چند او معتقد است که حاضر به چنين جابه جايي نبوده است و مي گويد: مسلما اين اتفاق به کار صدمه زد، ولي ناچار بوديم حتي در سريال پزشک دهکده هم اين اتفاق افتاد که گاهي مجبور به تغيير صداي هنرپيشه شديم. ما دوست داريم مردم يک صدا را بشنوند، اما گاهي ناچار به تغيير مي شويم.
زهره شکوفنده ، بهترين خاطره خود از 9 ماه دوبله سريال جواهري در قصر را روز تولدش مي داند و مي گويد: روز تولدم بدون اين که من بفهمم بچه ها در يک اتاق ديگر برايم تولد مفصلي گرفته بودند که برايم جذاب بود و بهترين خاطره من از اين دوران بود.
مينو غزنوي ، دوبلور نقش يانگ گوم: مينو غزنوي همان صداي آشناي سالهاي دور است. سريال «سالهاي دور از خانه» و شخصيت دوست داشتني هانيکو را هنوز فراموش نکرده ايم که با صداي گرم مينو غزنوي دوست داشتني تر هم شده بود و اين بار مينو غزنوي در نقش يانگ گوم صحبت مي کند. دختر مهربان و زجر کشيده سريال جواهري در قصر که با همت و پشتکار به عنوان اولين پزشک زن دربار کره در تاريخ ماندگار مي شود.
مينو غزنوي درباره دوبله نقش يانگ گوم مي گويد: چند قسمت اول نمي توانستم ارتباط خوبي با او پيدا کنم ، اما بعد خيلي به شخصيت اين دختر علاقه مند شدم و فکر مي کنم کارم را درست انجام دادم ؛ هر چند زجرهايي که او مي کشيد مرا هم عذاب مي داد بخصوص وقتي او براي مادرش گريه مي کرد، من هم با او گريه مي کردم ؛ اما سرگذشتش و حتي آشپزي هايي که مي کرد برايم متعارف بود.
براي غزنوي گروه دوبلور سريال جواهري در قصر در حکم خانواده اي بودند که دل کندن از آنها پس از 9 ماه کار سختي بود: ما به هم عادت کرده بوديم. يک گروه 40 نفره که هر هفته مثل يک ميهماني گرم و صميمانه دور هم جمع مي شديم بخصوص با مديريت خانم شکوفنده که کار را خيلي لذت بخش کرده بود.
مريم نوري درخشان ، دوبلور نقش بانو هن: بانو هن ، بانوي آشپزخانه سلطنتي و استاد و مرشد يانگ گوم است که بعدها بانوي اول دربار مي شود و مرگ او ضربه بزرگي به يانگ گوم مي زند. شخصيت بانو هن وقتي دوست داشتني تر شد که خانم نوري درخشان جاي او صحبت کرد. نوري درخشان با همان صداي لطيف و دوست داشتني و آشنا اين بار دوبله بانو هن را به عهده داشت.
نوري درخشان مي گويد: نقشم را خيلي دوست داشتم و هر چه بيشتر پيش مي رفتيم به شخصيت بانو هن بيشتر علاقه مند مي شدم. به قسمتهاي آخر که مي رسيديم يعني جايي که بانو هن به زندان افتاد و آزار و اذيت شد، هر جا که او گريه مي کرد، من هم واقعا گريه مي کردم. احساسات تمام قسمتهاي قبل از مرگ بانو هن ، واقعا احساس خودم بود. من از ته دل با او گريه مي کردم و مي خنديدم.
او مي گويد: وقتي کار از طرف خانم شکوفنده به من پيشنهاد شد، وي حتي تصورش را هم نمي کرد که کار اينقدر موفق و پرمخاطب شود. وي در ادامه گفت: وقتي با خانم شکوفنده سريال پزشک دهکده را کار کرديم ، مردم صداي مرا شناختند و به من گفتند شما دوبلور هستيد؟ اما بعدها که سريال جواهري در قصر را کار کرديم علي رغم اين که اوايل کار فکر نمي کردم اينقدر مشهود باشد اما پس از پخش ، مردم آنقدر نقش را پذيرفتند و دوست داشتند که الان به من مي گويند شما دوبلور بانو هن هستيد؟
نوري درخشان متولد سال 1351 و صاحب 2 پسر 6 ساله و 20 روزه است. او دوبله نقشهاي زيادي را به عهده داشته که از آن جمله مي توان به نقش اينگريت در سريال پزشک دهکده ، کاترين هنرپيشه معروف هندي در فيلم «با عشق ازدواج کن» و دهها نقش ديگر اشاره کرد.
منوچهر والي زاده ، دوبلور افسر مين جونگ هو: منوچهر والي زاده در نقش مين جونگ هو ، نگهبان قصر و حامي يانگ گوم صحبت مي کند. صداي گرم و دلنشين والي زاده براي بسياري از مردم صداي آشنايي است. او که متولد سال 1319 است از 20 سالگي وارد کار دوبله شده است و تا به حال به جاي هنرپيشه هاي زيادي حرف زده است.
والي زاده درباره نقشش مي گويد: هر نقشي را که دوبله مي کنم دوست دارم ، اما جونگ هو را خيلي دوست داشتم ، هم شخصيتش را و هم محيطي که در 9 ماه دوبله داشتيم. خانم شکوفنده و بقيه همکاران محيط بسيار صميمي و خوبي فراهم کرده بودند و بهترين خاطره من هم از اين کار همان محيط خوبي بود که خانم شکوفنده برايمان فراهم کرده بود که با راحتي و آرامش کار کنيم.
شراره حضرتي ، دوبلور بانو چوئي: بانو چوئي ، بانوي آشپزخانه سلطنتي ، انساني شرور است که بعدها بانوي اول دربار مي شود. شراره حضرتي گوينده اين نقش مي گويد: نقشم را دوست داشتم و در قسمتهاي بعدي مشخص مي شود که چرا اين زن به اينجا کشيده شد؟ بعدها که پشت صحنه اين سريال را ديدم يک نوع همذات پنداري و تشابه شخصيتي براي حس مبارزه طلبي اين زن در من به وجود آمد. اين خانمي که نقش بانو چوئي را بازي مي کند قرار بوده نقش بانو هن را داشته باشد، اما پس از 13 قسمت نظر کارگردان عوض مي شود، سريال قطع مي شود و اين جابه جايي نقشها انجام مي شود و بعدها اين خانم در مصاحبه اي مي گويد مي خواستم با تمام قدرت اين نقش را بازي کنم چون ذاتا انسان مبارزه طلبي بودم.
شراره حضرتي مثل بقيه گويندگان موفقيت کار را مرهون زحمات خانم شکوفنده مي داند: تمام بار سريال به دوش خانم شکوفنده بود. من با تمام وجود حس شاگرد و استادي نسبت به ايشان دارم.
ايشان از استادان بزرگي بودند که در اين کار به من لطف بزرگي کردند. حضرتي درباره نظرات بينندگان نسبت به اين نقش مي گويد: مردمي که صداي مرا مي شناسند از من مي پرسند که چرا اين کارها را مي کني؟ چرا اينقدر يانگ گوم بيچاره را اذيت مي کني؟ و همين براي من جالب است که مردم اينقدر نسبت به اين نقش حساس هستند. زني که شخصيتي مرموز و قدرت طلب دارد که البته در پايان ماجرا دچار تغييراتي مي شود تا جايي که وقتي داشتم ديالوگ آخر کار را مي گفتم از ته دل گريه مي کردم و تمام بچه ها هم تحت تاثير قرار گرفته بودند و من با تمام وجود سعي کردم اين نقش را ايفا کنم و با تمام وجدان کاريم اين کار را کردم تا هيچ وقت خانم شکوفنده از اين که چنين نقش کليدي را به من داده اند، پشيمان نشوند و الان که اين سريال را مي بينيم از نتيجه کار گروهي مان لذت مي برم.
سعيد عابدي ، صدابردار سريال جواهري در قصر: سعيد عابدي ، صدابردار سريال جواهري در قصر است. کسي که وقتي با زهره شکوفنده مدير دوبلاژ صحبت مي کرديم او مدام از تلاشهاي صادقانه او مي گفت و اين که اگر تلاشهاي او نبود قطعا کار به اين نتيجه خوب نمي رسيد.
سعيد عابدي درباره جواهري در قصر مي گويد: اين سريال هم زيبا بود و هم کار فوق العاده سخت و سنگيني بود. ارتباط دوستانه و صميمي با تمام گوينده ها که يک جمعيت 40 نفري مي شديم و هماهنگي و نگهداري همه آنها با هم کار سختي بود. هر هفته يک شخصيت و گوينده مشکل پيدا مي کرد؛ يکي سرما مي خورد، يکي مسافرت مي رفت و خلاصه هر هفته مشکلي پيش مي آمد؛ اما براي اين که صداها تغيير نکند، صداي آنها را تک تک ضبط مي کردم و بعد صداها را مونتاژ مي کرديم ، اما چون کار براي خودم جذاب بود دوست داشتم کار روال زيباي خود را داشته باشد.
زمان ميکس هم خيلي اذيت شديم.
حس موزيک هر بخش ، تن صداها، حس گويندگان و ترکيب و هماهنگي همه اين کارها با هم کار سختي بود، چون اگر ميکس نهايي را خراب مي کرديم تمام زحمات 9 ماهه ما از ميان مي رفت ، اما الان که کار را نگاه مي کنم وجدانم راحت است و از نتيجه کار لذت مي برم و پخش شبکه 2 هم بدون حذف ، ميکس نهايي خود ما را پخش مي کند که اين خود جاي تشکر دارد.
از ديگر دوبلورهاي اين سريال مي توان به:
- کامبيز شکوفنده ، دوبلور اول نقش پادشاه کينگ جونگ جونگ
- امير عطرچي ، دوبلور دوم نقش پادشاه کينگ جونگ جونگ
- مريم سيکارودي ، دوبلور نقش ملکه مادر
- مريم رادپور، دوبلور نقش همسر پادشاه
- ناصر احمدي ، دوبلور نقش کنگ داگو (پدرخوانده يانگ گوم)
- رويا خليلي آذر، دوبلور نقش همسر کنگ داگو (مادرخوانده يانگ گوم)
- اليزا اورامي ، دوبلور نقش بانوي منشي ها
- شهروز ملک آرايي ، دوبلور نقش پانسول چوئي
- مينا شجاع ، دوبلور نقش بانو يونگ
- اعظم دلبري ، دوبلور نقش بانو مين
- جواد پزشکيان ، دوبلور نقش وزير اعظم اشاره کرد.

 

 

عکسی از دوبلور ها (این تصویر در سایت جامه جم نیست!فقط در روزنامه جامه جم شماره 2012 صفحه 9 می باشد)

 

 


دوبلورهای جواهری در قصر


یانگوم همیشه قبل از بازی در سریال به مدت چند دقیقه ابتدا حس می گرفته و معتقد بوده است که این کار باعث بالا رفتن توانایی وآرامش بازیگر می شود.


Mi-ri Gyeon در آخرين اظهار نظر خود گفته است كه  دوست داشته است نقش بانوهن را بازي كند. او گفته كه هرگز فكر نمي كردم نقش بانو چويي كه يك نقش منفي است رابه من پيشنهاد كنند...

 

 


همه احترام بگذارید

daejanggeum.blogfa.com

عکس در انذازه اصلی *



به نظر شما از کی داره می ترسه ؟
 
نظر یادتون نره............................رضا

عکس و مطلب

مصاحبه با دوبلورهای سریال «جواهری در قصر»

 
 

«جواهری در قصر» نام سریالی است که در حال پخش از شبکه دو سیماست و علی‌رغم شایعاتی که درباره آن پخش شده است در 54 قسمت 60 دقیقه‌ای و بدون هیچ تغییری از شبکه دو سیما پخش خواهد شد.
این سریال کره‌ای که از محبوبیت بسیار زیادی در سراسر جهان برخوردار است، به عنوان محبوب‌ترین سریال تاریخ کره نیز شناخته شده است تا جایی که بنا به گفتۀ مسؤولان کره‌ای، سازنده این سریال قرار است انیمیشن «رؤیای یانگ گوم»، سال 2007 وارد بازار شود. این انیمیشن ماجرای یانگ گوم کوچک است که به عنوان خدمتکار قصر وارد آشپزخانه سلطنتی می‌شود. انیمیشن مذکور که مراحل تولید آن دو سال طول کشیده و 3 میلیارد وون هزینه داشته در واقع یکی از محصولات فرعی سریال یانگ گوم با همان داستان «جواهری در قصر» محسوب می‌شود با این تفاوت که بخشهای مربوط به خشونت و فساد از آن حذف شده است.
این سریال در ایران هم مخاطبان زیادی پیدا کرده و از زمان پخش آن تا کنون یکی از پرمخاطب‌ترین برنامه‌های تلویزیون شناخته شده است. یکی از دلایل جذابیت این سریال را می‌توان دوبله قوی، منسجم و هماهنگ آن دانست. از این رو برای آشنایی بیشتر با دوبلورهای اصلی این سریال به سرپرستی زهره شکوفنده با جمعی از دوبلورهای این سریال به گفتگو نشستیم.

بر روی ادامه ی مطالب کلیک کنید؟ 


 

مادام یونگ در سریال جواهری در قصر


عکس های توی ادامه مطلب رو حتما نگاه کنید......................................

ادامه نوشته

بازم عکس

 

عکس بیبن

کلیک کن برو تو



بازم از آلبوم خصوصی بانو هن عکسهای تولد بانو هن

عکس ها رو به تر تیب ببینید

بانو هن ذوق زده

                                       نظر یادتون نره..............


یه کم دیر بود برای این نقد ولی ...

او فردی بود که خود را از مسائل سیاسی دربار و زد و بند ها کنار کشید بود و حتی زمانی که او را به عنوان بانوی اول آشپز خانه سلطنتی انتخاب کردند اهمیتی نمی داد
در زمانی که او بانوی اول آشپزخانه سلطنتی بود به استعداد ها و توانایی افراد در آشپزی اهمیت می داد و به روابط سنت های قدیمی توجهی نمی کرد وامر باعث شد که به مرور زمان افراد سود جو و کسانی که منافع خود را در خطر می دیدند علیه او طوطئه کردند و دیدید چگونه خارج از قصر به زندگی او خاتمه دادند اما قبل از مرگ خود سنتی جدید بنا نهاد کرد که باعث شد نام او همیشه باقی بماند

daejanggeum.blogfa.com

عکس با انداره اصلی *


حالا شما بگید این سنت چی بود؟؟؟؟؟



 به زودی عکس هایی از آلبوم خصوصی بانو هن میزارم..........

                                                                          شما فقط نظر بدین بقیش با من

                                                                                   قربان شما رضا